Re: Summary of the 2008-03-11 Packaging Committee meeting

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



On Sun, Mar 16, 2008 at 06:05:45PM +0100, Ralf Corsepius wrote:
> > 2.	In some cultural contexts transliteration of personal names (if they
> > end up in package titles) is considered rude.
> I consider forcing users to learn to type Chinese, Thai, French
> (arbitrary examples) charsets just to be able to install a package to be
> utterly rude.

How about English fonts - why are those different ? You seem to have a very
inconsistent attitude. As for typing that is a complete red herring. We have
gui tools for a reason and pango is happy doing pointy-clicky things with
other locales.

Alan

-- 
fedora-devel-list mailing list
fedora-devel-list@xxxxxxxxxx
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-devel-list

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Index of Archives]     [Fedora Announce]     [Fedora Kernel]     [Fedora Testing]     [Fedora Formulas]     [Fedora PHP Devel]     [Kernel Development]     [Fedora Legacy]     [Fedora Maintainers]     [Fedora Desktop]     [PAM]     [Red Hat Development]     [Gimp]     [Yosemite News]
  Powered by Linux