On Thu, 2008-03-13 at 18:47 +0100, Nicolas Mailhot wrote: > Le jeudi 13 mars 2008 à 17:47 +0100, Ralf Corsepius a écrit : > > On Thu, 2008-03-13 at 09:41 -0500, Toshio Kuratomi wrote: > > > Ralf Corsepius wrote: > > > > On Thu, 2008-03-13 at 01:25 -0500, Toshio Kuratomi wrote: > > > >> One of the problems I have with "ban packages with unicode names" is > > > >> that it doesn't consider what to do when a package name upstream is > > > >> non-ASCii. > > > > Transliterate/translate them to ASCII. > > > > > > > This is a proposal I am strongly -1 to. > > > > IMO, you are making fuzz about nothing. For most languages such native > > transliterations exist. > > IMHO you are woefully unaware of the fuzziness of a transliteration > process. Manual transliteration? > And that is without taking national sensitivities into account. You may > not care people transliterate your name but that's not the case of > everyone. I am well aware this is a special problem in France. -- fedora-devel-list mailing list fedora-devel-list@xxxxxxxxxx https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-devel-list