Hi, On Mon, 23 Jul 2007, Paolo Ciarrocchi wrote: > On 7/23/07, Marco Costalba <mcostalba@xxxxxxxxx> wrote: > > On 7/23/07, Johannes Schindelin <Johannes.Schindelin@xxxxxx> wrote: > > > > > > Forse "parte" e troppo generale per dire "hunk"? > > > > > > > There are some words that in my opinion it would be better do not > > translate but to leave in english, expecially on computer stuff > > italian people it's already used to the original english word. > > Agree. We just have to agree on which words keep in English. > > > In our example "resettare" it's not italian, it's a italianized (very > > ugly) form of "to reset" and it would be really better to use "reset". > > I agree, again. > "Resettare" was really too ugly, in my last patch I posted to the list > I changed it to "Reimposta". Ah, I completely forgot to say that I applied and pushed it... Ciao, Dscho - To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html