Re: [PATCH 2/5] l10n: de.po: translate "track" as "folgen"

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



On Mon, May 7, 2012 at 2:21 PM, Thomas Rast <trast@xxxxxxxxxxxxxxx> wrote:
>> I personally prefer "beobachten" for tracked files/contents and, as you
>> said, "folgen" in the remote-tracking sense. But I wouldn't use
>> "ignoriert" because it has another meaning in git.
>
> But that fits right in, doesn't it?  Files can be tracked, untracked, or
> untracked-and-ignored.
>
> Or am I missing something?

No, you don't.
In order to distinguish between untracked and untracked-and-ignored
I would use "ignoriert" only when files are ignored by a .gitignore file,
not when they are just untracked.

Ralf
--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in
the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html


[Index of Archives]     [Linux Kernel Development]     [Gcc Help]     [IETF Annouce]     [DCCP]     [Netdev]     [Networking]     [Security]     [V4L]     [Bugtraq]     [Yosemite]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Linux SCSI]     [Fedora Users]