[PATCH 2/5] l10n: de.po: translate "track" as "folgen"

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



The word "track" was translated as "verfolgt"
which is not the correct word for it. We've
changed it to "folgen".

Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@xxxxxxxxxxxxxx>
---
 po/de.po |   20 ++++++++++----------
 1 Datei geändert, 10 Zeilen hinzugefügt(+), 10 Zeilen entfernt(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index abb719b..e4fb676 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "geänderter Inhalt, "
 
 #: wt-status.c:252
 msgid "untracked content, "
-msgstr "unverfolgter Inhalt, "
+msgstr "ungefolgter Inhalt, "
 
 #: wt-status.c:266
 #, c-format
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Initiale Version"
 
 #: wt-status.c:745
 msgid "Untracked"
-msgstr "Unverfolgte"
+msgstr "Ungefolgte"
 
 #: wt-status.c:747
 msgid "Ignored"
@@ -595,11 +595,11 @@ msgstr "Ignorierte"
 #: wt-status.c:749
 #, c-format
 msgid "Untracked files not listed%s"
-msgstr "Unverfolgte Dateien nicht aufgelistet%s"
+msgstr "Ungefolgte Dateien nicht aufgelistet%s"
 
 #: wt-status.c:751
 msgid " (use -u option to show untracked files)"
-msgstr " (benutze die Option -u um unverfolgte Dateien anzuzeigen)"
+msgstr " (benutze die Option -u um ungefolgte Dateien anzuzeigen)"
 
 #: wt-status.c:757
 msgid "No changes"
@@ -617,11 +617,11 @@ msgstr " (benutze \"git add\" und/oder \"git commit -a\")"
 #: wt-status.c:765
 #, c-format
 msgid "nothing added to commit but untracked files present%s\n"
-msgstr "nichts zum Eintragen hinzugefügt, aber es gibt unverfolgte Dateien%s\n"
+msgstr "nichts zum Eintragen hinzugefügt, aber es gibt ungefolgte Dateien%s\n"
 
 #: wt-status.c:767
 msgid " (use \"git add\" to track)"
-msgstr " (benutze \"git add\" zum Verfolgen)"
+msgstr " (benutze \"git add\" zum Folgen)"
 
 #: wt-status.c:769 wt-status.c:772 wt-status.c:775
 #, c-format
@@ -630,11 +630,11 @@ msgstr "nichts zum Eintragen%s\n"
 
 #: wt-status.c:770
 msgid " (create/copy files and use \"git add\" to track)"
-msgstr " (Erstelle/Kopiere Dateien und benutze \"git add\" zum Verfolgen)"
+msgstr " (Erstelle/Kopiere Dateien und benutze \"git add\" zum Folgen)"
 
 #: wt-status.c:773
 msgid " (use -u to show untracked files)"
-msgstr " (benutze -u um unverfolgte Dateien anzuzeigen)"
+msgstr " (benutze -u um ungefolgte Dateien anzuzeigen)"
 
 #: wt-status.c:776
 msgid " (working directory clean)"
@@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr "Kein existierender Autor mit '%s' gefunden."
 #: builtin/commit.c:1023 builtin/commit.c:1217
 #, c-format
 msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
-msgstr "Ungültiger Modus '%s' für unverfolgte Dateien"
+msgstr "Ungültiger Modus '%s' für ungefolgte Dateien"
 
 #: builtin/commit.c:1063
 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
@@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr "--no-index oder --untracked kann nicht mit Revisionen benutzt werden"
 #: builtin/grep.c:974
 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents."
 msgstr ""
-"--[no-]exlude-standard kann nicht mit verfolgten Inhalten benutzt werden"
+"--[no-]exlude-standard kann nicht mit gefolgten Inhalten benutzt werden"
 
 #: builtin/grep.c:982
 msgid "both --cached and trees are given."
-- 
1.7.10.72.g0dc6d

--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in
the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html


[Index of Archives]     [Linux Kernel Development]     [Gcc Help]     [IETF Annouce]     [DCCP]     [Netdev]     [Networking]     [Security]     [V4L]     [Bugtraq]     [Yosemite]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Linux SCSI]     [Fedora Users]