[OT] Re: gitk : french translation

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Nicolas Pitre <nico@xxxxxxxxxxx> writes:

> It's like those stu**d people who decided that "email" was too hard to 
> translate.  So they declared that "email" was "imél" in French.

This one is not _as_ stupid as it seems to be. It's not "imél", it's
"mél.", and it's a shortcut for "messagerie électronique", like "tél."
is a shortcut for "téléphone" (the kind of things to put on your visit
card or on the header of a letter).

http://www.culture.gouv.fr/culture/dglf/mel.htm

-- 
Matthieu Moy
http://www-verimag.imag.fr/~moy/
--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in
the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html

[Index of Archives]     [Linux Kernel Development]     [Gcc Help]     [IETF Annouce]     [DCCP]     [Netdev]     [Networking]     [Security]     [V4L]     [Bugtraq]     [Yosemite]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Linux SCSI]     [Fedora Users]