Re: UTF-8 package names

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



On Tue, Feb 26, 2008 at 08:46:15PM +0100, Nicolas Mailhot wrote:
> > Also consider that package names define the file set that is to
> > bemirrored and you thus need to assume that all mirrors properly
> > support utf on their filesystems and their ftp/web/rsync servers.
> 
> Is this really a problem? File systems do not interpret file names, so
> they are going to store byte strings as they get them.

Which is the problem. Since this is not any metadata you store
anywhere it is something defined locally. And if you mirror the raw
UTF8 filenames onto a mirror that has set local policy to be latin1
the web server will serve funny ~A names.

There are many issues with filename encoding otherwise there wouldn't
exist any tools like convmv which seems to be still widely used and
had an update release just a month ago:

http://www.j3e.de/linux/convmv/man/

BTW it quotes NFS4 and JFS as being encoding aware.
-- 
Axel.Thimm at ATrpms.net

Attachment: pgpuDmAG3bJwm.pgp
Description: PGP signature

--
Fedora-packaging mailing list
Fedora-packaging@xxxxxxxxxx
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-packaging

[Index of Archives]     [Fedora Users]     [Fedora Desktop]     [Fedora SELinux]     [Big List of Linux Books]     [Yosemite Forum]     [KDE Users]

  Powered by Linux