Ralf Corsepius wrote:
It's quite simple: You have to agree on a common language (or a limited
set of thereof) otherwise you can't communicate with your customers
(here: users) and 3rd parties (here: authorities). For a US based
distro, I'd expect this language to be English.
Correct. The license not being readable is a misleading exaggeration but
the underlying point is valid. We need review guidelines that enforce
this and bugs should be filed against packages which don't have license
text in English.
Ralf, do you know of other packages beside the example you cited?
Rahul
--
fedora-devel-list mailing list
fedora-devel-list@xxxxxxxxxx
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-devel-list