Re: Improving wiki localization

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 




I agree about not associating a flag with a particular language.

Note, though, that localization is all about tweaking Fedora for a particular
region/country, which *is* associated with a flag. So, while putting the flag of
Brazil on the brazilian portuguese language is wrong, putting it on the website
of the "Fedora Brazil" team is not only fair, but very accurate.

Also, associating a bunch of (preferably non-existing) flags with the term
"localization" or "translations" shouldn't be bad either. The Artwork project
could indeed create an icon with non-existing-flags, like the Tango one:

http://tango.freedesktop.org/static/cvs/tango-icon-theme/32x32/apps/preferences-desktop-locale.png

-d

Here there is a icon suggestion:
http://fedoraproject.org/wiki/DiegoZacarao/TestPage

Regards

--
Diego Búrigo Zacarão
Linux User #402589
USE SOFTWARE LIVRE

[Index of Archives]     [Fedora Users]     [Linux ARM]     [ARM Kernel]     [Older Fedora Users]     [Fedora Advisory Board]     [Fedora Security]     [Fedora Devel Java]     [Fedora Desktop]     [ATA RAID]     [Fedora Marketing]     [Fedora Mentors]     [Fedora Package Announce]     [Fedora Package Review]     [Fedora Music]     [Fedora Packaging]     [Centos]     [Fedora SELinux]     [Coolkey]     [Yum Users]     [Yosemite News]     [KDE Users]     [Fedora Art]     [Fedora Docs]     [Asterisk PBX]

  Powered by Linux