[subtitles-plugin] Is it possible to change the PIDS in a recording on the fly?

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Petri Helin wrote:
> Klaus Schmidinger wrote:
> 
>>
>> Once version 1.4 is released I will certainly implement
>> subtitle support in the core VDR at some point, and then
>> you will be able to select subtitle tracks just as you can
>> with audio tracks now.
>>
>> Klaus
>>
> This is nice to hear.
> Now that you compared subtitling and audio streams I should propably 
> tell you that they are experimenting with an "audio subtitling" in 
> Finland which means that there is a possibility to select a subtitling 
> which is read by a some kind of a synthetisizer. In set-top boxes this 
> is done so that you select dutch (not that common language in Finland) 
> from the subtitles menu. In VDR this brings up dutch as an option in the 
> audio selection menu.
> This is from syslog:
> changing pids of channel 1 from 512+128:650=fin:2321 to 
> 512+128:650=eng,652=dut:2321
> 
> How do you think this has been done? I mean the difference between 
> set-top boxes and VDR. Not that important though, just curious about it.

I'm afraid I don't understand your question.
 From the channel entry they're apparently advertising two audio
tracks, an English one on PID 650 and a Dutch one on PID 652.
What else is VDR supposed to do than to bring up these two
audio tracks?

Klaus


[Index of Archives]     [Linux Media]     [Asterisk]     [DCCP]     [Netdev]     [Xorg]     [Util Linux NG]     [Xfree86]     [Big List of Linux Books]     [Fedora Users]     [Fedora Women]     [ALSA Devel]     [Linux USB]

  Powered by Linux