[PATCH v2 0/3] docs/zh_CN: improve process translation

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



v2:
*Replace 发送 with 寄送.

v1:
* Modify some content that may mislead the reader, we should describe the patch in English.
* improve howto.rst and 5.Posting.rst.
* typo fix.

Yanteng Si (3):
  docs/zh_CN: Improve zh_CN/process/howto.rst
  docs/zh_CN: typo fix and improve translation
  docs/zh_CN: modify some words

 Documentation/translations/zh_CN/process/5.Posting.rst |  8 ++++----
 Documentation/translations/zh_CN/process/howto.rst     | 10 +++++-----
 .../translations/zh_CN/process/submitting-patches.rst  |  4 ++--
 3 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

-- 
2.27.0




[Index of Archives]     [Kernel Newbies]     [Security]     [Netfilter]     [Bugtraq]     [Linux FS]     [Yosemite Forum]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Samba]     [Video 4 Linux]     [Device Mapper]     [Linux Resources]

  Powered by Linux