On Tue, 23 Apr 2019 18:00:22 +0200 Eike Rathke <erack@xxxxxxxxxx> wrote: > On Friday, 2019-04-19 03:32:34 +0100, Richard Wordingham wrote: > > In answer to what was intended to be a rhetorical question, I > > suppose und-Latn-t-sa-m0-iast and und-Latn-t-sa-m0-iso would work > > for the normative forms. > > Seem.. at least when entered at https://r12a.github.io/app-subtags/ in > the Check form it doesn't overly complain. It seems that some people think that IAST also defines a Cyrillic representation, so I think the 'Latn' is justified. > However, I'd avoid 'und', to me it annotates as "can't determine what > this could be" and in fact it is listed as Undetermined. Well, as the two systems are international standards (the 'i' in 'iast' and 'iso'), it should be hard to tell whether the intended audience is English, German, Japanese or whatever. The what of the underlying content is contained in the extension - in this case the 'sa'. <snip> > Yes, that's ugly, but unavoidable. For which sa-Latn would be a better > solution. And allow for mixtures of the two schemes! Richard. _______________________________________________ LibreOffice mailing list LibreOffice@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice