Now I get it!! A Spanglish translation would be "It depends how the rides in the carnival goes for you" ("Depende como te va en la feria") /as <sorry for the offtopic> On 8/26/13 1:54 PM, Dave Aronson wrote: >> As my mother used to say "What you lose on the roundabouts >> > you gain on the swings" > I had to go Google that. To save others the trouble: it seems to > refer to rides at a carnival, and mean "whatever losses you suffer in > one place, you usually make up elsewhere", implying that it all > balances out in the end.