Re: A modest proposal...

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



On Aug 1, 2011, at 12:57 PM, Mark Atwood wrote:

> On Mon, Aug 1, 2011 at 10:08 AM, Hadriel Kaplan <HKaplan@xxxxxxxxxxxxxx> wrote:
>> 
>> Fascinating.  I had no idea that there even *was* such a phrase in common usage, let alone that there was known etymology for it.  One learns something new every day.
>> But I meant it quite literally: a moderate/humble/etc. proposal for Friday meeting schedule.
> 
> English is funny that way, and it's one of the things that make it
> such a difficult language to learn.

草泥马

...

河蟹

idiom isn't a new concept.

>  A great deal of the meaning is
> not in the literal meaning of a given chain of words, but is also
> contained in the historical and literary allusions that given phrases
> may have, which often have the direct opposite or at least very
> different meaning than the literal words.
> 
> ..m
> _______________________________________________
> Ietf mailing list
> Ietf@xxxxxxxx
> https://www.ietf.org/mailman/listinfo/ietf
> 

_______________________________________________
Ietf mailing list
Ietf@xxxxxxxx
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/ietf



[Index of Archives]     [IETF Annoucements]     [IETF]     [IP Storage]     [Yosemite News]     [Linux SCTP]     [Linux Newbies]     [Fedora Users]