Hi, This is the most sensible email on this thread. Yours Irrespectively, John Juniper Business Use Only > -----Original Message----- > From: ietf <ietf-bounces@xxxxxxxx> On Behalf Of Nico Williams > Sent: Tuesday, July 28, 2020 11:55 AM > To: John C Klensin <john-ietf@xxxxxxx> > Cc: ietf@xxxxxxxx > Subject: Re: IESG Statement On Oppressive or Exclusionary Language > > [External Email. Be cautious of content] > > > On Tue, Jul 28, 2020 at 12:59:36AM -0400, John C Klensin wrote: > > (2) Creation of a dictionary of bad words (even to the extent that the > > I-D does it) is unlikely to be satisfactory, especially if, in > > practice, it devolves into "anything not forbidden by the list is > > allowed". Encouraging some group of people to participate in the IETF > > by playing enforcers of cultural norms (whether as "language police" > > or otherwise) or in the form of a WG is unlikely to work out well for > > either the IETF or the portions of the Internet that we are supposedly > > trying to make better... and the people who depend on our work. > > Yes. The way to enforce reasonable language is to review for it as empathetic > adults rather than with a list of verboten words, and to raise and discuss any > issues with document authors. This would be (is) much broader and effective > than a list of verboten words. And the group involved in enforcing this rule is the > entire community (rather than a special group of "enforcers"), starting with > editors/co-authors, WG/RG participants, shepherds, responsible ADs, the > IETF/IRTF (e.g., during IETF LC), the I* leadership, the RPC, and the RFC-Editor. > > BTW, regarding {color}lists, we generally refer to "local policy" in RFCs, not to > specific implementation designs for local policy. I've checked my cache of RFCs > I frequently check and there are many many more hits for 'local policy' than > '(white|black)(-| |)?list', and many more hits for 'master' than 'slave' (only NTP > and DNS in my cache refer to 'slave'). There are also more instances of 'primary' > than 'master', and 'replica' than 'slave'. I can happily say that none of my RFCs > (unless I've somehow failed to cache some of them) use offensive language.. My > cache is fairly small though. A more complete analysis of Internet RFCs' use of > problematic language would be useful. > > Speaking of which, I don't see in draft-knodel-terminology anything like a survey > or performed a survey of RFCs, current I-Ds, and maybe even expired I-Ds, of > how many instances of offensive language appears in them, and even the > frequency of offensive language as a function of publication/submission year. > > It would seem that evidence in this matter is important. Evidence of our having > a problem would help drive faster adoption of better solutions. Conversely, lack > of evidence, or even evidence that we don't have a problem, would help us > quickly dispose of solutions to non- problems. > > > (3) We are an international community with aspirations to be > > even more so. That may imply that a term or acronym that is > > neutral or otherwise acceptable in English may be offensive, > > oppressive, or exclusionary when translated or transliterated into > > another language. We should probably be aware of that too. > > There are limits to how sensitive we can be to issues we're not aware of. I.e., > we depend on reviewers to tell us about the issues they are aware of. Which > brings us back to your point about banned word lists not possibly being > sufficient. > > Nico > --