Joe, *: Here is how i think this whole effort is exclusionary: For the mayority of writers and even more so readers of IETF documents, english is not the first language. Even for any non-american native english speaker, i wonder how much they feel that there is a need to update the language used by the IETF for what arguably is primarily a US social problem: Dealing with a still seemingly not well enough handled history of afro-american racism and slavery. This effort of language change if it is then adopted officially in IETF or RFC editor will undoubtedly reconfirm the perception if not reality that the IETF is a strongly USA dominated institution: - IETF chair lives in USA works for USA company - 12 of 14 IESG members live in the USA and/or work for USA companies. - 10 out of 13 IAB members live in the USA and/or work for USA companies. - Anybody want to take a bet what percentage of WG chairs live in the USA and/or work for a USA company ? - Any of the other leadership roles ? While in the past USA leadership was seen as very positive, unfortunately this has changed around the world, and this effort has good chances to also be seen in that light: In this case, we have a situation where (if i analyze it correctly) not even the long-term IETF community, but one from outside the IETF brings this USA centric social issue into the IETF, and the USA centric active IETF community is directly jumping on this boat because they confuse whatever might be good for their countries community to be equally good for the supposedly much larger and supposedly much more diverse and inclusive global IETF community. To me, this is a sign of even stronger USA influence than anything technical we had so far. IMHO this is NOT going to be perceived well in the worldwide IETF community, instead, this will create more ridicule about bullish USA centric influence and control of the IETF. I for once learned a lot of network/software terminology from german language books using american terms. For all intent and purpose the mayority of the worldwide IETF community and even moree so the readers of IETF products (RFCs) uses english ONLY as a technical language in a similar fashion. Why would that community have to care about social issues in the USA in their technical language ? Change english originated technical terms in maybe a hundred foreign language books to match latest IETF documents ? Retrain students all over the world about technical networking terms and having to explain USA history in its wake ? And that going to play positive ?? How about we create an RFC-editor language advisory board: 10 people selected at random from the active community, at most 2 first-language english speakers, at most 2 first-language chinese speaker, at most one first-language speaker for any other language. That would be a good starting point to decide what does and what does not qualify as IETF community relevant RFC language problems. Otherwise, we could simply replace any english term we do not like as americans with a french term for use in the IETF. They have a long history of trying to keep their own language freee of english influence, and AFAIK they even have a government oversight board for such terminology, so i am sure they will have a technical terms for anything we need and those terms have been vetted professionally. Might even get lower hotel rates next time in Quebec if we do this ;-) Cheers Toerless On Fri, Jul 24, 2020 at 01:35:37PM -0700, Joseph Touch wrote: > On Jul 24, 2020, at 1:20 PM, Ole Troan <otroan@xxxxxxxxxxxxx> wrote: > > > > And you think this discussion isn???t exclusionary? > > > > O. > > Just as ???free speech??? cannot include ???speech??? that restricts the speech of others, avoiding exclusionary language cannot avoid excluding those who consider that language appropriate. > > If that???s what you mean. If not, it would be useful to explain. > > Joe -- --- tte@xxxxxxxxx