Hi Ralf,
thanks for your work!
I have only a few things to add:
one little typo:
@@ -1228,20 +1227,19 @@ msgstr[1] ""
msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
msgstr ""
" (benutzen Sie \"git pull\", um Ihren Branch mit dem Remote-Branch "
"zusammenzuführen)\n"
#: revision.c:2198
-#, fuzzy
msgid "your current branch appears to be broken"
-msgstr "Sie sind auf einem Branch, der noch geboren wird"
+msgstr "Ihr aktuell Branch scheint fehlerhaft zu sein."
#: revision.c:2201
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
-msgstr "Branch '%s' zeigt auf keinen Commit"
+msgstr "Ihr aktueller Branch '%s' hat noch keine Commits."
#: revision.c:2395
msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
msgstr "Die Optionen --first-parent und --bisect sind inkompatibel."
#: run-command.c:83
Should be: "Ihr aktueller Branch scheint fehlerhaft zu sein."
And here:
@@ -1896,44 +1894,41 @@ msgstr " (benutzen Sie \"git am --skip\", um diesen Patch auszulassen)"
msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
msgstr ""
" (benutzen Sie \"git am --abort\", um den ursprünglichen Branch "
"wiederherzustellen)"
#: wt-status.c:1105
-#, fuzzy
msgid "No commands done."
-msgstr "Keine Commits geparst."
+msgstr "Keine Kommandos ausgeführt."
#: wt-status.c:1108
#, c-format
msgid "Last command done (%d command done):"
msgid_plural "Last commands done (%d commands done):"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Letztes Kommando ausgeführt (%d Kommandos ausgeführt):"
+msgstr[1] "Letzte Kommandos ausgeführt (%d Kommandos ausgeführt):"
#: wt-status.c:1119
#, c-format
in the first version the singular "command" is used:
[0] ... (%d Kommando ausgeführt):
Should be the same here:
#: wt-status.c:1127
#, c-format
msgid "Next command to do (%d remaining command):"
msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Nächstes auszuführendes Kommando (%d Kommandos verbleibend):"
+msgstr[1] "Nächste auszuführende Kommandos (%d Kommandos verbleibend):"
[0] ... (%d Kommando verbleibend)
Maybe leave the apostrophes in this message since it is not in the
english version (?):
@@ -2504,15 +2494,15 @@ msgstr "auf leere Historie anwenden"
#: builtin/am.c:1684 builtin/commit.c:1752 builtin/merge.c:829
#: builtin/merge.c:854
msgid "failed to write commit object"
msgstr "Fehler beim Schreiben des Commit-Objektes."
#: builtin/am.c:1716 builtin/am.c:1720
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot resume: %s does not exist."
-msgstr "Branch '%s' existiert nicht"
+msgstr "Kann nicht fortsetzen: '%s' existiert nicht"
#: builtin/am.c:1736
msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
msgstr ""
"Kann nicht interaktiv sein, ohne dass die Standard-Eingabe mit einem "
"Terminal verbunden ist."
"Kann nicht fortsetzen: %s existiert nicht"
This:
#: builtin/am.c:2194
-#, fuzzy
msgid "git am [options] [(<mbox>|<Maildir>)...]"
-msgstr "git merge [<Optionen>] [<Commit>...]"
+msgstr "git am [Optionen] [(<mbox>|<E-Mail-Verzeichnis>)...]"
#: builtin/am.c:2195
-#, fuzzy
msgid "git am [options] (--continue | --skip | --abort)"
-msgstr "versuchen Sie \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
+msgstr "git am [Optionen] (--continue | --quit | --abort)"
should be:
"git am [Optionen] (--continue | --skip | --abort)"
(--skip instead of --quit)
One little typo here:
@@ -9289,19 +9270,18 @@ msgstr "Die Option --delete ist inkompatibel mit --all, --mirror und --tags."
#: builtin/push.c:581
msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
msgstr "Die Option --delete kann nur mit Referenzen verwendet werden."
#: builtin/read-tree.c:37
-#, fuzzy
msgid ""
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) "
"[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--"
"index-output=<file>] (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
msgstr ""
-"git read-tree [[-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<Präfix>] "
+"git read-tree [([-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<Präfix>) "
"[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--"
"index-output=<Datei>] (--empty | <Commit-Referenz1> [<Commit-Referenz2> "
"[<Commit-Referenz3>]])"
#: builtin/read-tree.c:110
msgid "write resulting index to <file>"
[([-m [--trivial] should be [(-m [--trivial]
@@ -11246,16 +11226,15 @@ msgstr "mit anderen zusammenarbeiten (siehe auch: git help workflows)"
#: common-cmds.h:17
msgid "Add file contents to the index"
msgstr "Dateiinhalte zum Commit vormerken"
#: common-cmds.h:18
-#, fuzzy
msgid "Use binary search to find the commit that introduced a bug"
-msgstr ""
-"über eine Binärsuche die Änderungen finden, die einen Fehler verursacht haben"
+msgstr "Binärsuche verwenden, um den Commit finden, der einen Fehler "
+"verursacht hat"
#: common-cmds.h:19
msgid "List, create, or delete branches"
msgstr "Branches anzeigen, erstellen oder entfernen"
#: common-cmds.h:20
..., um den Commit zu finden, ...
Everything else looks great!
Kind regards,
Matthias
--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in
the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx
More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html