Translate 28 new messages came from git.pot update in df49095 (l10n: git.pot: v1.9 round 1 (27 new, 11 removed) and d57b24b (l10n: git.pot: v1.9 round 2 (1 new)). Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@xxxxxxxxx> --- po/de.po | 99 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 50 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 7f8aa75..205ff88 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -442,9 +442,9 @@ msgstr[0] "vor %lu Jahr" msgstr[1] "vor %lu Jahren" #: diffcore-order.c:24 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to read orderfile '%s'" -msgstr "Fehler beim Lesen des Objektes '%s'." +msgstr "Fehler beim Lesen der Reihenfolgedatei '%s'." #: diff.c:113 #, c-format @@ -975,21 +975,23 @@ msgid "" "There is nothing to exclude from by :(exclude) patterns.\n" "Perhaps you forgot to add either ':/' or '.' ?" msgstr "" +":(exclude) Muster, aber keine anderen Pfadspezifikationen angegeben.\n" +"Vielleicht haben Sie vergessen entweder ':/' oder '.' hinzuzufügen?" #: remote.c:753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s" -msgstr "Kann keine Commit-Beschreibung für %s bekommen" +msgstr "Kann 'fetch' nicht für sowohl %s als auch %s nach %s ausführen." #: remote.c:757 #, c-format msgid "%s usually tracks %s, not %s" -msgstr "" +msgstr "%s folgt üblicherweise %s, nicht %s" #: remote.c:761 #, c-format msgid "%s tracks both %s and %s" -msgstr "" +msgstr "%s folgt sowohl %s als auch %s" #. #. * This last possibility doesn't occur because @@ -997,9 +999,8 @@ msgstr "" #. * the end of the list. #. #: remote.c:769 -#, fuzzy msgid "Internal error" -msgstr "interner Fehler" +msgstr "Interner Fehler" #: remote.c:1871 #, c-format @@ -1575,33 +1576,28 @@ msgid "both modified:" msgstr "von beiden geändert:" #: wt-status.c:275 -#, fuzzy msgid "new file" -msgstr "neue Datei: %s" +msgstr "neue Datei" #: wt-status.c:277 msgid "copied" -msgstr "" +msgstr "kopiert" #: wt-status.c:279 -#, fuzzy msgid "deleted" msgstr "gelöscht" #: wt-status.c:285 -#, fuzzy msgid "typechange" -msgstr "Typänderung: %s" +msgstr "Typänderung" #: wt-status.c:287 -#, fuzzy msgid "unknown" -msgstr "unbekannt: %s" +msgstr "unbekannt" #: wt-status.c:289 -#, fuzzy msgid "unmerged" -msgstr "zusammenführen" +msgstr "nicht zusammengeführt" #: wt-status.c:336 msgid "new commits, " @@ -1633,6 +1629,8 @@ msgid "" "Do not touch the line above.\n" "Everything below will be removed." msgstr "" +"Ändern Sie nicht die obige Zeile.\n" +"Alles unterhalb von ihr wird entfernt." #: wt-status.c:899 msgid "You have unmerged paths." @@ -3963,7 +3961,7 @@ msgstr "Tiefe" #: builtin/clone.c:93 msgid "create a shallow clone of that depth" -msgstr "erstellt einen flachen Klon mit dieser Tiefe" +msgstr "erstellt einen Klon mit unvollständiger Historie (shallow) in dieser Tiefe" #: builtin/clone.c:95 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" @@ -3991,14 +3989,14 @@ msgid "reference repository '%s' is not a local repository." msgstr "Referenziertes Repository '%s' ist kein lokales Repository." #: builtin/clone.c:256 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "reference repository '%s' is shallow" -msgstr "Referenziertes Repository '%s' ist kein lokales Repository." +msgstr "Referenziertes Repository '%s' hat eine unvollständige Historie (shallow)." #: builtin/clone.c:259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "reference repository '%s' is grafted" -msgstr "referenziert Repository" +msgstr "Referenziertes Repository '%s' ist mit künstlichen Vorgängern (\"grafts\") eingehängt." #: builtin/clone.c:321 #, c-format @@ -4099,16 +4097,17 @@ msgstr "" #: builtin/clone.c:805 msgid "source repository is shallow, ignoring --local" -msgstr "" +msgstr "Quelle ist ein Repository mit unvollständiger Historie (shallow)," +"ignoriere --local" #: builtin/clone.c:810 msgid "--local is ignored" msgstr "--local wird ignoriert" #: builtin/clone.c:814 builtin/fetch.c:1119 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "depth %s is not a positive number" -msgstr "Objekt %s ist kein Blob" +msgstr "Tiefe %s ist keine positive Zahl" #: builtin/clone.c:824 #, c-format @@ -5196,7 +5195,7 @@ msgstr "erlaubt Aktualisierung der \"HEAD\"-Referenz" #: builtin/fetch.c:99 msgid "deepen history of shallow clone" -msgstr "vertieft die Historie eines flachen Klons" +msgstr "vertieft die Historie eines Klons mit unvollständiger Historie (shallow)" #: builtin/fetch.c:101 msgid "convert to a complete repository" @@ -5215,9 +5214,8 @@ msgid "default mode for recursion" msgstr "Standard-Modus für Rekursion" #: builtin/fetch.c:109 -#, fuzzy msgid "accept refs that update .git/shallow" -msgstr "Konnte aktualisierte .gitmodules-Datei nicht lesen" +msgstr "akzeptiert Referenzen die .git/shallow aktualisieren" #: builtin/fetch.c:347 msgid "Couldn't find remote ref HEAD" @@ -5287,7 +5285,8 @@ msgstr "%s hat nicht alle erforderlichen Objekte gesendet\n" #: builtin/fetch.c:579 #, c-format msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated" -msgstr "" +msgstr "%s wurde zurückgewiesen, da Ursprungs-Commits von Repositories" +"mit unvollständiger Historie (shallow) nicht aktualisiert werden dürfen." #: builtin/fetch.c:667 builtin/fetch.c:750 #, c-format @@ -5374,7 +5373,7 @@ msgstr "" #: builtin/fetch.c:1109 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" msgstr "" -"Die Option --unshallow kann nicht in einem vollständigen Repository " +"Die Option --unshallow kann nicht in einem Repository mit unvollständiger Historie " "verwendet werden." #: builtin/fetch.c:1132 @@ -7182,9 +7181,8 @@ msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>" msgstr "git merge-base --is-ancestor <Commit> <Commit>" #: builtin/merge-base.c:33 -#, fuzzy msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]" -msgstr "git merge-base --is-ancestor <Commit> <Commit>" +msgstr "git merge-base --fork-point <Referenz> [<Commit>]" #: builtin/merge-base.c:214 msgid "output all common ancestors" @@ -7204,7 +7202,7 @@ msgstr "ist der Erste ein Vorgänger-Commit von dem Anderen?" #: builtin/merge-base.c:222 msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>" -msgstr "" +msgstr "findet wo <Commit> von Reflog von <Referenz> abgespalten wurde" #: builtin/merge-file.c:8 msgid "" @@ -7334,9 +7332,8 @@ msgid "multiple sources for the same target" msgstr "mehrere Quellen für das selbe Ziel" #: builtin/mv.c:218 -#, fuzzy msgid "destination directory does not exist" -msgstr "Repository '%s' existiert nicht." +msgstr "Zielverzeichnis existiert nicht" #: builtin/mv.c:233 #, c-format @@ -8009,7 +8006,6 @@ msgstr "" "Remote-Branch zu aktualisieren." #: builtin/push.c:207 -#, fuzzy msgid "" "push.default is unset; its implicit value is changing in\n" "Git 2.0 from 'matching' to 'simple'. To squelch this message\n" @@ -8045,11 +8041,18 @@ msgstr "" "\n" " git config --global push.default simple\n" "\n" -"Führen Sie 'git help config' aus und suchen Sie nach 'push.default' für " +"Wenn 'push.default' auf den Wert 'matching' gesetzt ist, werden lokale\n" +"Branches zu den Remote-Branches mit den selben Namen versendet.\n" +"\n" +"In Git 2.0 wird das Standardverhalten zu 'simple' geändert. Hierbei wird\n" +"der aktuelle Branch zu dem entsprechenden Remote-Branch versendet, den\n" +"'git pull' zur Aktualisierung des aktuellen Branches verwendet.\n" +"\n" +"Führen Sie 'git help config' aus und suchen Sie nach 'push.default' für\n" "weitere Informationen.\n" -"(Der Modus 'simple' wurde in Git 1.7.11 eingeführt. Benutze den ähnlichen " -"Modus 'current' anstatt 'simple', falls Sie gelegentlich ältere Versionen " -"von Git benutzen.)" +"(Der Modus 'simple' wurde in Git 1.7.11 eingeführt. Benutzen Sie den ähnlichen\n" +"Modus 'current' anstatt 'simple', falls Sie gelegentlich ältere Versionen von\n" +"Git benutzen.)" #: builtin/push.c:274 msgid "" @@ -8908,7 +8911,7 @@ msgstr "Größe des Fensters für die Delta-Kompression" #: builtin/repack.c:162 builtin/repack.c:166 msgid "bytes" -msgstr "" +msgstr "Bytes" #: builtin/repack.c:163 msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count" @@ -8938,9 +8941,8 @@ msgid "git replace -d <object>..." msgstr "git replace -d <Objekt>..." #: builtin/replace.c:19 -#, fuzzy msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]" -msgstr "git replace -l [<Muster>]" +msgstr "git replace [--format=<Format>] [-l [<Muster>]]" #: builtin/replace.c:174 msgid "list replace refs" @@ -8955,9 +8957,8 @@ msgid "replace the ref if it exists" msgstr "ersetzt die Referenz, wenn sie existiert" #: builtin/replace.c:177 -#, fuzzy msgid "use this format" -msgstr "verwendet kleinere Pakete" +msgstr "benutzt das angegebene Format" #: builtin/rerere.c:12 msgid "git rerere [clear | forget path... | status | remaining | diff | gc]" @@ -9106,7 +9107,7 @@ msgstr "stoppt das Parsen nach dem ersten Argument was keine Option ist" #: builtin/rev-parse.c:369 msgid "output in stuck long form" -msgstr "" +msgstr "Ausgabe in Langform mit Argumenten an den Optionen (getrennt durch '=')" #: builtin/rev-parse.c:486 msgid "" @@ -10246,9 +10247,9 @@ msgstr "" "<gueltigerbranch>'." #: git-bisect.sh:140 -#, fuzzy msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree" -msgstr "binäre Suche auf gesuchtem Branch nicht möglich" +msgstr "" +"binäre Suche auf einem durch 'cg-seek' geändertem Verzeichnis nicht möglich" #: git-bisect.sh:144 msgid "Bad HEAD - strange symbolic ref" -- 1.9.rc2.233.ged4ee9f -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html