Ralf Thielow <ralf.thielow@xxxxxxxxx> writes: > Translate 28 new messages came from git.pot update in > df49095 (l10n: git.pot: v1.9 round 1 (27 new, 11 removed) > and d57b24b (l10n: git.pot: v1.9 round 2 (1 new)). > > Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@xxxxxxxxx> > --- > > v4 corrects some translations according to Thomas' review. > Thanks for that. > With this we also change the translation of "shallow" which > was translated as "flach" as in "flacher Klon". Now we translate > it as with "Klon/Repository mit unvollständiger Historie". I've already stated that I'd just use "oberflächlich" here. @@ -1633,6 +1629,8 @@ msgid "" "Do not touch the line above.\n" "Everything below will be removed." msgstr "" +"Ändern Sie nicht die Zeile oberhalb.\n" +"Alles unterhalb wird entfernt." That's not even grammatical. "Ändern Sie nicht die obige Zeile. Alles unterhalb von ihr wird entfernt." -- David Kastrup -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html