On Wednesday 2013-05-22 17:52, Holger Hellmuth (IKS) wrote: >> >> Not sure if German users would know what "hunk" means, in case we >> leave it untranslated. And I'm not sure if I would understand "Kontext". >> I tend to leave it untranslated. > > I don't think "Bereich" is a bad choice. As "hunk" is not a word with special > meaning in cvs and not used in any commands I don't see a lot of reasons to > keep it in english. hunk is chunk without a c, but otherwise with pretty much the same meaning. Especially when it rejects :) -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html