Ralf Thielow <ralf.thielow@xxxxxxxxx> writes: > Hi, > > I think the discussion might work better via ML than GitHub. > This is the full glossary of git's de.po as it would look > like with (hopefully) all the changes included that have been > discussed here. Still without any reasoning for decisions > (except HEAD). [...] > + remote branch = externer Zweig > + remote tracking branch = externer Übernahmezweig Hrm, before we (erm, you) do any extensive work on redoing the glossary, I think we should step back and agree on a direction. Remember what this thread started with: } However, an unfortunate and unsatisfactory situation has developed: } Christian Stimming's git-gui de.po uses a Ger translation, and Ralf } Thielow built core git's de.po on top of it, so it's also Ger. } } Meanwhile, and independently, Sven Fuchs and Ralph Haussmann wrote a } translation of pro-git (which is also quite mature at this point, having } apparently begun in 2009), and as you probably guessed by now, it's G+E. } } So that leaves us at a point where "the" libre Git book (and also the } one that happens to be hosted on git-scm.com, the official site) does } not match the terminology used by German git. } } Like, at all. They're not even remotely near each other. My thinly veiled opinion in the thread starter was that we should redo git's de.po from scratch using a translation similar to pro-git. I can accept that discussion takes a different turn, and thus the translation does something else. But my impression in the thread so far was that: * Everyone voted for G+E. * The thread went of on a tangent, bikeshedding on some Ger translations. Please tell me I'm wrong... Otherwise, assuming any agreement can be reached, IMHO the first step must be to write/complete a glossary that matches *current usage* in pro-git. We can perhaps bikeshed about some glaring issues in the result, but remember that -- again assuming G+E is the conclusion -- any such change again either means a divergence between book and git (bad!) or a lot of work for the book translators. -- Thomas Rast trast@{inf,student}.ethz.ch -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html