Am 5/24/2012 11:55, schrieb Vincent van Ravesteijn: > Op 24-5-2012 10:32, Zbigniew Jędrzejewski-Szmek schreef: >> On 05/24/2012 09:41 AM, Vincent van Ravesteijn wrote: >>> - status_printf_ln(s, c, _("%s files:"), what); >>> + status_printf_ln(s, c, _("%s:"), what); >> How can "%s:" be translated? _() should be removed here. > > Some languages might use a character different from ':'. For example, > Chinese uses a full-width character ':' (unicode 0xFF1A) instead of a > half-width character. Maybe this is taken care of by the system/shell or > whatever, maybe not. Other examples are languages that read from right to > left. I guess it should then be translated by ":%s". > > This will probably be a matter of convention. Shouldn't you then move the colon with the "files"? That is, here we have: - status_printf_ln(s, c, _("%s files:"), what); + status_printf_ln(s, c, "%s", what); and elsewhere we use _("Untracked files:") and _("Ignored files:"). -- Hannes -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html