On 05/24/2012 09:41 AM, Vincent van Ravesteijn wrote: > The translation of 'Untracked' and 'Ignored' might depend on the following > word. To help the translator, this patch collocates the term 'files'. > > Signed-off-by: Vincent van Ravesteijn <vfr@xxxxxxx> > --- > wt-status.c | 6 +++--- > 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) > > diff --git a/wt-status.c b/wt-status.c > index dd6d8c4..9b65a8c 100644 > --- a/wt-status.c > +++ b/wt-status.c > @@ -185,7 +185,7 @@ static void wt_status_print_other_header(struct wt_status *s, > const char *how) > { > const char *c = color(WT_STATUS_HEADER, s); > - status_printf_ln(s, c, _("%s files:"), what); > + status_printf_ln(s, c, _("%s:"), what); How can "%s:" be translated? _() should be removed here. > if (!advice_status_hints) > return; > status_printf_ln(s, c, _(" (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)"), how); > @@ -766,9 +766,9 @@ void wt_status_print(struct wt_status *s) > wt_status_print_submodule_summary(s, 1); /* unstaged */ > } > if (s->show_untracked_files) { > - wt_status_print_other(s, &s->untracked, _("Untracked"), "add"); > + wt_status_print_other(s, &s->untracked, _("Untracked files"), "add"); > if (s->show_ignored_files) > - wt_status_print_other(s, &s->ignored, _("Ignored"), "add -f"); > + wt_status_print_other(s, &s->ignored, _("Ignored files"), "add -f"); This part is looks sensible. > } else if (s->commitable) > status_printf_ln(s, GIT_COLOR_NORMAL, _("Untracked files not listed%s"), > advice_status_hints Zbyszek -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html