Michael J Gruber <git@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx> writes: > Christian Stimming venit, vidit, dixit 15.09.2010 09:33: >> >>> revision Revision >> >> Die "Revision" kommt ins Haus, um die Bücher zu prüfen. Honestly, >> please don't use that word in German. Why not "Version"? > > +1 > Again, that reflects a limited view of the use of "Revision", but I have > no objection against "Version". Even our existing glossary says that a > "revision" is what other scms call a "version". A more literal translation would be "Änderung", which I think isn't all that bad. Andreas. -- Andreas Schwab, schwab@xxxxxxxxxxxxxx GPG Key fingerprint = 58CA 54C7 6D53 942B 1756 01D3 44D5 214B 8276 4ED5 "And now for something completely different." -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html