On 7/30/09, Thadeu Lima de Souza Cascardo <cascardo@xxxxxxxxxxxxxx> wrote: > On Thu, Jul 30, 2009 at 12:26:14AM -0300, André Goddard Rosa wrote: >> git gui uses 'po' at http://repo.or.cz/w/git-gui/git-gui-i18n.git to >> handle all translations, including Brazilian Portuguese. >> > > But do they use it for Documentation? It doesn't seem so. po4a seems to > be a reasonable choice, which, in the end, means po too. But it would be > interesting to gather others experiences in keeping Documentation > translations updated, not only software strings. Sure, that's what po4a is meant for. >> @Thadeu: would you please double check it and perhaps add your Acked-by? >> > > It seems OK, but for three fixes as I've sent before. Would you mind > re-sending them? I've sent it including the contributions/fixes from you and Carlos. Thanks, Andre -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html