Hi Marco, Hi list, Am 20.11.2005 um 02:05 schrieb Marco Ciampa: [snipped lots of wisdom]
Now the problem is: why the people that filed the germantranslation of the manual do not contributed for the english version? I think that my contributes could only be worse than those of people thatwrote those pages, beause of my scarce knowledge of english, german and gimp. I think that those people that are enough acquainted withgimp to be able to write original content in native language could improve the usefulness of those contributes with little effort if they try to write an english version too, leaving to the other people more skilled in wrinting inenglish the correction task.A grammatical incorrect text is better than no text at all and in this manner,all the other languages people could make a much more complete, and correct work, in his/her native language.
well, that author of the german content has been me. Recently I reviewed the filter documentation and added some of the missing filter docs. I'm simply not good enough in writing english to write a new documentation natively in english. Doing it in german was hard enough. I don't think this problem can be solved easily. I admit that en is somewhat a universal language that every doc writer understands to a certain degree. But nevertheless at least I'm able to read but not able to write en documentation very well. To make changes more transparent each file has history entries as comment at the beginning of it. There everybody can see what happened to the content recently and who did the changes.
These are just my 2 cents...PS: I'm glad if someone would like to see my patch before committing it. I do not commit anything if there won't be a 'rough consensus' about my 'method',if someone have some reasons to stop me, please write!
guess any content is appreciated. May be we should consider to announce "weak" translations to some proofreaders - do we have such for en??
greetings, lexA
-- Marco Ciampa +--------------------+ | Linux User #78271 | | FSFE fellow #364 | +--------------------+ _______________________________________________ Gimp-docs mailing list Gimp-docs@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx https://lists.XCF.Berkeley.EDU/mailman/listinfo/gimp-docs
--- Live is like a chocolate box, you never know what you wanna get... GPG Signatur auf http://wernicke-online.net/Impressum/ prüfen
Attachment:
PGP.sig
Description: Signierter Teil der Nachricht
_______________________________________________ Gimp-docs mailing list Gimp-docs@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx https://lists.XCF.Berkeley.EDU/mailman/listinfo/gimp-docs