On 07/17/2018 02:53 PM, Adam Williamson wrote: > On Tue, 2018-07-17 at 14:48 -0700, Adam Williamson wrote: >> I instinctively like the non-split form here because, to me, it >> emphasizes more clearly that "appropriately" applies to all three >> actions. > > To be clearer here, consider these options: > > "...to appropriately install, remove and update..." > "...to install, remove and update appropriately..." > "...appropriately to install, remove and update..." > > To me, it's at least possible that someone might read the first as if > the "appropriately" applies only to the action "install", and the > second as if the "appropriately" applies only to the action "update". > The third, however, can't really be understood in any way *other* than > with "appropriately" applying to all three actions. I can still see the third as being interpreted as applying to install only. How about: "...to appropriately perform the action required (install, remove or update)..." Language and statistics are akin to a bikini...what they reveal is suggestive, and what they conceal is vital! Just my $0.02 (in US dollars) ---------------------------------------------------------------------- - Rick Stevens, Systems Engineer, AllDigital ricks@xxxxxxxxxxxxxx - - AIM/Skype: therps2 ICQ: 226437340 Yahoo: origrps2 - - - - What's small, yellow and very, VERY dangerous? The root canary! - ---------------------------------------------------------------------- _______________________________________________ test mailing list -- test@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx To unsubscribe send an email to test-leave@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Fedora Code of Conduct: https://getfedora.org/code-of-conduct.html List Guidelines: https://fedoraproject.org/wiki/Mailing_list_guidelines List Archives: https://lists.fedoraproject.org/archives/list/test@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx/message/5KPTAFYVRFI6PQCEDNCF3C7TYCM3YQWV/