Re: Advertising "open core" software

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



On Thu, 15 Apr 2010, Paul W. Frields wrote:
> I don't see any problem with correcting the wording we're using.
> We can change this to "Zarafa Open Source edition."  Robert, does that
> sound OK to you?

May we use "Zarafa Open Source Collaboration"? That's what upstream does,
usually. But in general, I don't mind whether "Collaboration" or "Edition".


Greetings,
  Robert

Attachment: pgpct8b1nLStz.pgp
Description: PGP signature

-- 
marketing mailing list
marketing@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/marketing

[Index of Archives]     [Fedora Mentors]     [Kernel Developers]     [Fedora Packaging]     [Fedora Desktop]     [PAM]     [Gimp Users]     [Yosemite Camping]

  Powered by Linux