Re: Procedure for working with guides not originally written in English

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



On Thu, 2010-09-02 at 09:00 +1000, Ruediger Landmann wrote:

> I'm pretty sure Transifex also doesn't care what language is used in the 
> msgid strings in the POT file either.

Might that not be a problem for translators, tho?  e.g. the Greek
translator certainly can do Greek and English.  But is there any
confidence he can do Spanish?

OTOH, perhaps that is another population L10N can exploit for
contributors.

--McD



-- 
docs mailing list
docs@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
To unsubscribe: 
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/docs


[Index of Archives]     [Fedora Users]     [Fedora Desktop]     [Red Hat 9]     [Yosemite News]     [KDE Users]

  Powered by Linux