On Tue, Oct 14, 2008 at 12:36 PM, Conrad Meyer <konrad@xxxxxxxxxx> wrote: > I'm sorry, but Google translate isn't 'a strong speaker of Spanish'. I > appreciate Martin Langhoff's concise summary. You're welcome :-) The problem is not that google is not a "strong speaker of Spanish", but that it's not a speaker of strongly-worded flaming Spanish. The tone starts with the subject ("always the same with you guys!"), it's written in rather colloquial Spanish from Buenos Aires (my hometown) with some *very* rude bits. Why is he upset? Unclear. He mentions filing a bug against F10 and then being told that it's too late / won't make it to F10, and so he rails about devs arguing technical stuff and politics instead of fixing bugs. He doesn't tell us which bug -- that could make the msg more useful. I hadn't read such colourful (rude!) colloquialisms for a while. Amusing. cheers, m -- martin.langhoff@xxxxxxxxx martin@xxxxxxxxxx -- School Server Architect - ask interesting questions - don't get distracted with shiny stuff - working code first - http://wiki.laptop.org/go/User:Martinlanghoff -- fedora-devel-list mailing list fedora-devel-list@xxxxxxxxxx https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-devel-list