On Wed, Nov 11, 2009 at 10:04:24AM +0200, Nicu Buculei wrote: > On 11/11/2009 07:52 AM, Paul W. Frields wrote: > > On Wed, Nov 11, 2009 at 12:36:24AM -0500, Máirín Duffy wrote: > >> On Wed, 2009-11-11 at 15:26 +1000, Paul W. Frields wrote: > >>>> http://duffy.fedorapeople.org/temp/f12%20banner/f12-release-banner.png > >>>> > >>>> http://duffy.fedorapeople.org/temp/f12% > >>>> 20banner/f12-release-banner_notext.png > >>> > >>> Brilliant! Any reason for us not to use the "notext" version, that > >>> you know of? > >>> > >> > >> I like the effect of the 'unite' text? Hehe. And 'Unite' is gonna be in > >> plain text either above or below the banner too, so that could serve as > >> a sort of translation. > >> > >> I dunno. Is it worth potentially confusing someone to have the text in > >> the image? Maybe not. It is a cool effect though. > > > > For what it's worth, I think the design including the text is > > great. :-) > > > > If we do want to keep it, though, maybe we should see if we can get > > localized text out of the translations for the "Unite" wording on the > > website. Then we could include translations in the graphic, in > > different fonts, instead of just English text. > > That would be tricky since the text use various non-default font faces, > a translator would have to hunt for fonts (even if all of them are yum > installable) befor being able to render a correct PNG. And of course > such "artistic" fonts will not have the needed glyphs for various locale. Oops, I didn't explain this very well, I suppose. What I meant was that we would simply have a single PNG file, that included many renderings of "Unite" in different languages. The PNG would continue to be a non-translatable entity, where the graphic featured maybe 6 or 7 different languages only, instead of 6 or 7 different "Unite" words of English text. Am I making any better sense? > > Alternately, we could just drop it so that by excluding one language > > or another, we don't disappoint anyone unnecessarily. Really, this is the better option... just leaving the text out even though it's a really cool design idea. (It doesn't have to disappear from existing graphics like on the one-page release notes, because that's only in English anyway.) -- Paul W. Frields http://paul.frields.org/ gpg fingerprint: 3DA6 A0AC 6D58 FEC4 0233 5906 ACDB C937 BD11 3717 http://redhat.com/ - - - - http://pfrields.fedorapeople.org/ irc.freenode.net: stickster @ #fedora-docs, #fedora-devel, #fredlug _______________________________________________ design-team mailing list design-team@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/design-team