On 11/11/2009 07:52 AM, Paul W. Frields wrote: > On Wed, Nov 11, 2009 at 12:36:24AM -0500, Máirín Duffy wrote: >> On Wed, 2009-11-11 at 15:26 +1000, Paul W. Frields wrote: >>>> http://duffy.fedorapeople.org/temp/f12%20banner/f12-release-banner.png >>>> >>>> http://duffy.fedorapeople.org/temp/f12% >>>> 20banner/f12-release-banner_notext.png >>> >>> Brilliant! Any reason for us not to use the "notext" version, that >>> you know of? >>> >> >> I like the effect of the 'unite' text? Hehe. And 'Unite' is gonna be in >> plain text either above or below the banner too, so that could serve as >> a sort of translation. >> >> I dunno. Is it worth potentially confusing someone to have the text in >> the image? Maybe not. It is a cool effect though. > > For what it's worth, I think the design including the text is > great. :-) > > If we do want to keep it, though, maybe we should see if we can get > localized text out of the translations for the "Unite" wording on the > website. Then we could include translations in the graphic, in > different fonts, instead of just English text. That would be tricky since the text use various non-default font faces, a translator would have to hunt for fonts (even if all of them are yum installable) befor being able to render a correct PNG. And of course such "artistic" fonts will not have the needed glyphs for various locale. > Alternately, we could just drop it so that by excluding one language > or another, we don't disappoint anyone unnecessarily. -- nicu :: http://nicubunu.ro :: http://nicubunu.blogspot.com/ _______________________________________________ design-team mailing list design-team@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/design-team