Re: [spice-gtk 0/3] spicy: Translation improvements

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



On Thu, Jun 18, 2015 at 09:46:50AM -0400, Marc-André Lureau wrote:
> ----- Original Message -----
> > Well, it's already translated before these patches, except for some
> > strings, so these patches are fixing a preexisting bug. I don't mind
> > dropping i18n support from spicy altogether, but since it's already
> > there and since people did some work on translations...
> > 
> 
> The translation support I added to spicy* was prior to other existing
> spice-gtk clients. Nowadays, it is clear that spicy* are only for testing.
> 
> Regarding translation, it's good to have for the libraries. However, we
> lack translation infrastructure to receive translations from contributors,
> and the only translation is done by... me!, almost 5y ago.

libosinfo/libvirt/.... use fedora.zanata.org for that (the maintainer
needs to sync translations using a commandline tool). I guess we could
try using that to get translations for the strings used in the
spice-gtk/spice-glib libraries?

Christophe

Attachment: pgpETA9XhXFLJ.pgp
Description: PGP signature

_______________________________________________
Spice-devel mailing list
Spice-devel@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/spice-devel

[Index of Archives]     [Linux ARM Kernel]     [Linux ARM]     [Linux Omap]     [Fedora ARM]     [IETF Annouce]     [Security]     [Bugtraq]     [Linux]     [Linux OMAP]     [Linux MIPS]     [ECOS]     [Asterisk Internet PBX]     [Linux API]     [Monitors]