Hi Helge, On Sun, Nov 17, 2024 at 03:07:30PM GMT, Helge Kreutzmann wrote: > Hello Alejandro, > Am Sun, Nov 17, 2024 at 03:47:27PM +0100 schrieb Alejandro Colomar: > > On Sun, Nov 17, 2024 at 10:46:25AM GMT, Helge Kreutzmann wrote: > > > Without further ado, the following was found: > > > > > > Issue: (it) is \\[aq]/\\[aq]s correct (the final s is a english plural s) > > > > Would you mind clarifying the report? I don't understand it. Thanks! > > > > Cheers, > > Alex > > > > > > > > "Note that UTF-8 is self-synchronizing: 10xxxxxx is a tail, any other byte is " > > > "the head of a code. Note that the only way ASCII bytes occur in a UTF-8 " > > > "stream, is as themselves. In particular, there are no embedded NULs " > > > "(\\[aq]\\[rs]0\\[aq]) or \\[aq]/\\[aq]s that form part of some larger code." > > As I understand it, the reporter is wondering if the "s" after \\[aq]/\\[aq] > is correct. For the (\\[aq]\\[rs]0\\[aq]) there is no (plural) "s" and The '\0' is in a parenthetical, but '/'s has the plural like NULs. Let's keep it like that. :) Cheers, Alex > here grammar (which probably dictates a plural s) and clarity are a > little in conflict. > > Greetings > > Helge > > -- > Dr. Helge Kreutzmann debian@xxxxxxxxxxxxx > Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php > 64bit GNU powered gpg signed mail preferred > Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/ -- <https://www.alejandro-colomar.es/>
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature