On 5/26/23 00:56, Alejandro Colomar wrote: [...] > Also, Linux-man-pages-copyleft seems to contain a sentence that > makes it differ from VERBATIM_PROF: > > """ > The author(s) may > not have taken the same level of care in the production of this > manual, which is licensed free of charge, as they might when working > professionally. > """ > > I believe the quality of non-professional code and manuals to be > at least as high as the professional one. We have more freedom to > reject crap. I propose also deprecating Linux-man-pages-copyleft > and moving to VERBATIM_PROF as the single surviving license from > all four variants. I reconsidered. The non-pro version does actually reflect reality, as it doesn't say the level of care is less, but just different. That can --and more often than not does-- mean higher level of care. So, I prefer Linux-man-pages-copyleft over VERBATIM_PROF. <https://github.com/spdx/license-list-XML/issues/1959#issuecomment-1564255785> > > We're also discussing the names that each of these four should be > given in SPDX. > > > I suggest (in order of appearance in this email): > > - Linux-man-pages-copyleft to be renamed to the following, and > mark it as a deprecated license. > > Linux-man-pages-copyleft-nopro > Linux man-pages Copyleft (non-professional) I drop my suggestion of renaming this one (and of deprecating it). > > - VERBATIM_PROF to be SPDX'd as: > > Linux-man-pages-copyleft-qual > Linux man-pages Copyleft (high quality) > > - VERBATIM_TWO_PARA to be SPDX'd as: > > Linux-man-pages-copyleft-notrans > Linux man-pages Copyleft (no translations) > > - VERBATIM_ONE_PARA to be SPDX'd as: > > Linux-man-pages-copyleft-verbatim > Linux man-pages Copyleft (verbatim) > > -- <http://www.alejandro-colomar.es/> GPG key fingerprint: A9348594CE31283A826FBDD8D57633D441E25BB5
Attachment:
OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature