Em Sat, 8 May 2021 12:41:57 +0200 Michal Suchánek <msuchanek@xxxxxxx> escreveu: > On Sat, May 08, 2021 at 11:22:05AM +0200, Mauro Carvalho Chehab wrote: > > Em Fri, 7 May 2021 08:39:24 +0200 > > Mauro Carvalho Chehab <mchehab@xxxxxxxxxx> escreveu: > > > > > Em Thu, 6 May 2021 14:21:01 -0700 > > > Randy Dunlap <rdunlap@xxxxxxxxxxxxx> escreveu: > > > > > > > On 5/6/21 11:08 AM, Matthew Wilcox wrote: > > > > > On Thu, May 06, 2021 at 10:57:53AM -0700, Randy Dunlap wrote: > > > > >> I have been going thru some of the Documentation/ files... > > > > >> > > > > >> Why do several of the files begin with > > > > >> (hex) ef bb bf followed by "==================" > > > > >> for a heading, instead of just "===================". > > > > >> See e.g. Documentation/timers/no_hz.rst. > > > > > > No idea! It seems that the text editor I used on that time added > > > it for whatever reason. > > > > > I'll prepare a patch fixing it. Some care should be taken, however, as > > > it has two places where UTF-8 chars should be used[2]. > > > > Ok, I did a small script in order to check what special chars we > > currently have (next-20210507) at Documentation/ excluding the > > translations. > > > > Based on my script results, we have those groups: > > > > 1. Latin accented characters: > > - U+00c7 (LATIN CAPITAL LETTER C WITH CEDILLA) (Ç) > > - U+00df (LATIN SMALL LETTER SHARP S) (ß) > > - U+00e1 (LATIN SMALL LETTER A WITH ACUTE) (á) > > - U+00e4 (LATIN SMALL LETTER A WITH DIAERESIS) (ä) > > - U+00e6 (LATIN SMALL LETTER AE) (æ) > > - U+00e7 (LATIN SMALL LETTER C WITH CEDILLA) (ç) > > - U+00e9 (LATIN SMALL LETTER E WITH ACUTE) (é) > > - U+00ea (LATIN SMALL LETTER E WITH CIRCUMFLEX) (ê) > > - U+00eb (LATIN SMALL LETTER E WITH DIAERESIS) (ë) > > - U+00f3 (LATIN SMALL LETTER O WITH ACUTE) (ó) > > - U+00f4 (LATIN SMALL LETTER O WITH CIRCUMFLEX) (ô) > > - U+00f6 (LATIN SMALL LETTER O WITH DIAERESIS) (ö) > > - U+00f8 (LATIN SMALL LETTER O WITH STROKE) (ø) > > - U+00fc (LATIN SMALL LETTER U WITH DIAERESIS) (ü) > > - U+011f (LATIN SMALL LETTER G WITH BREVE) (ğ) > > - U+0142 (LATIN SMALL LETTER L WITH STROKE) (ł) > > > > 2. symbols: > > - U+00a9 (COPYRIGHT SIGN) (©) > > - U+2122 (TRADE MARK SIGN) (™) > > - U+00ae (REGISTERED SIGN) (®) > > - U+00b0 (DEGREE SIGN) (°) > > - U+00b1 (PLUS-MINUS SIGN) (±) > > - U+00b2 (SUPERSCRIPT TWO) (²) > > - U+00b5 (MICRO SIGN) (µ) > > - U+00bd (VULGAR FRACTION ONE HALF) (½) > > - U+2026 (HORIZONTAL ELLIPSIS) (…) > > > > 3. arrows: > > - U+2191 (UPWARDS ARROW) (↑) > > - U+2192 (RIGHTWARDS ARROW) (→) > > - U+2193 (DOWNWARDS ARROW) (↓) > > - U+2b0d (UP DOWN BLACK ARROW) (⬍) > > > > 4. box drawings: > > - U+2500 (BOX DRAWINGS LIGHT HORIZONTAL) (─) > > - U+2502 (BOX DRAWINGS LIGHT VERTICAL) (│) > > - U+2514 (BOX DRAWINGS LIGHT UP AND RIGHT) (└) > > - U+251c (BOX DRAWINGS LIGHT VERTICAL AND RIGHT) (├) > > > > 5. math symbols: > > - U+00b7 (MIDDLE DOT) (·) > > - U+00d7 (MULTIPLICATION SIGN) (×) > > - U+2212 (MINUS SIGN) (−) > > - U+2217 (ASTERISK OPERATOR) (∗) > > - U+223c (TILDE OPERATOR) (∼) > > - U+2264 (LESS-THAN OR EQUAL TO) (≤) > > - U+2265 (GREATER-THAN OR EQUAL TO) (≥) > > - U+27e8 (MATHEMATICAL LEFT ANGLE BRACKET) (⟨) > > - U+27e9 (MATHEMATICAL RIGHT ANGLE BRACKET) (⟩) > > - U+00ac (NOT SIGN) (¬) > Hi Michal, > Clearly his is supposed to be ASCII tilde: > Documentation/cdrom/cdrom-standard.rst: if (cdo->capability & ∼cdi->mask & CDC _⟨capability⟩) Yes, for this specific file, iconv //translit should solve everything. In the case of cdrom-standard, those came from the LaTeX conversion. > > Use of ¬ is also very dubious in documentation (in fonts it is understandable): > Documentation/ABI/obsolete/sysfs-kernel-fadump_registered:This ABI is renamed and moved to a new location /sys/kernel/fadump/registered.¬ > Documentation/ABI/obsolete/sysfs-kernel-fadump_release_mem:This ABI is renamed and moved to a new location /sys/kernel/fadump/release_mem.¬ > Documentation/powerpc/transactional_memory.rst: if (MSR 29:31 ¬ = 0b010 | SRR1 29:31 ¬ = 0b000) then Yeah, this should probably be better written as: if (MSR 29:31 == 0b010 | SRR1 29:31 == 0b000) then > The use of − is rare can could be replaed with ASCII hyphen-minus entirely > without making the text harder to understand: > > Documentation/devicetree/bindings/iio/adc/adi,ad7124.yaml: 0: REFIN1(+)/REFIN1(−). > Documentation/devicetree/bindings/iio/adc/adi,ad7124.yaml: 1: REFIN2(+)/REFIN2(−). > Documentation/devicetree/bindings/iio/adc/adi,ad7192.yaml: External reference applied between the P1/REFIN2(+) and P0/REFIN2(−) pins. > Documentation/scheduler/sched-deadline.rst: ((M − 1) · WCET_max − WCET_min)/(M − (M − 2) · U_max) + WCET_max > drivers/gpu/drm/drm_color_mgmt.c: * - range: [-2^2, 2^2 - 2^−15] > drivers/iio/light/tsl2583.c: * sheet (TAOS134 − MARCH 2011): > drivers/staging/iio/adc/ad7280a.c: * (Number of Conversions per Part)) − > sound/soc/codecs/sgtl5000.c: * is the array index and the following formula: 10^((idx−15)/40) * 100 Agreed. > Asterisk operator is clearly meant to be ASCII: > Documentation/cdrom/cdrom-standard.rst: NULL, /∗ lseek ∗/ > Documentation/cdrom/cdrom-standard.rst: block _read , /∗ read—general block-dev read ∗/ > Documentation/cdrom/cdrom-standard.rst: block _write, /∗ write—general block-dev write ∗/ > Documentation/cdrom/cdrom-standard.rst: NULL, /∗ readdir ∗/ > Documentation/cdrom/cdrom-standard.rst: NULL, /∗ select ∗/ > Documentation/cdrom/cdrom-standard.rst: cdrom_ioctl, /∗ ioctl ∗/ > Documentation/cdrom/cdrom-standard.rst: NULL, /∗ mmap ∗/ > Documentation/cdrom/cdrom-standard.rst: cdrom_open, /∗ open ∗/ > Documentation/cdrom/cdrom-standard.rst: cdrom_release, /∗ release ∗/ > Documentation/cdrom/cdrom-standard.rst: NULL, /∗ fsync ∗/ > Documentation/cdrom/cdrom-standard.rst: NULL, /∗ fasync ∗/ > Documentation/cdrom/cdrom-standard.rst: NULL /∗ revalidate ∗/ > Documentation/filesystems/ext4/blockgroup.rst:filesystem size to 2^21 ∗ 2^27 = 2^48bytes or 256TiB. > > There is only one place where ⟨⟩ is used which is very dubious: > Documentation/cdrom/cdrom-standard.rst: if (cdo->capability & ∼cdi->mask & CDC _⟨capability⟩) ... Yeah. Again, this was due to LaTeX to text conversion. > The middle dot is mostly used in mathmatical formulas that would be > unintelligible otherwise but there are a few odd uses: > Documentation/ABI/testing/sysfs-module:KernelVersion:»·3.3 > Documentation/ABI/testing/sysfs-module:KernelVersion:»·3.3 > Documentation/devicetree/bindings/clock/qcom,rpmcc.txt: "qcom,rpmcc-msm8992",·"qcom,rpmcc" > Documentation/devicetree/bindings/clock/qcom,rpmcc.txt: "qcom,rpmcc-msm8994",·"qcom,rpmcc" Yeah. It sounds that space would be the best replacement there. > Documentation/translations/zh_CN/kernel-hacking/hacking.rst: 阿列克谢·库兹涅佐夫享用的糟糕伏特加有关。 > Documentation/translations/zh_CN/process/howto.rst: 《C程序设计语言(第2版·新版)》(徐宝文 李志 译)[机械工业出版社] > Documentation/translations/zh_CN/process/management-style.rst:.. [#cnf2] 保罗·西蒙演唱了“离开爱人的50种方法”,因为坦率地说,“告诉开发者 I wouldn't touch translations. > The × ≤ and ≥ uses look fine. Agreed. Thanks for double-checking those. I'll address them. In the mean time, I'm already preparing a patch series addressing the issues inside documentation, using some scripting to avoid manual mistakes: https://git.linuxtv.org/mchehab/experimental.git/log/?h=fix_utf8 (patch series is not 100% yet... some adjustments are still needed on some places). Thanks, Mauro