Re: [PATCH 2/3] docs/zh_CN: add parisc debugging.rst translation

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Wu X.C. <bobwxc@xxxxxxxx> 于2021年5月4日周二 下午4:25写道:
>
> On Tue, May 04, 2021 at 02:56:47PM +0800, yanteng si wrote:
> > Wu X.C. <bobwxc@xxxxxxxx> 于2021年4月29日周四 下午11:13写道:
> > >
> > > On Thu, Apr 29, 2021 at 11:33:34AM +0800, Yanteng Si wrote:
> > > > This translates Documentation/parisc/debugging.rst into Chinese.
> > > >
> > > > Signed-off-by: Yanteng Si <siyanteng@xxxxxxxxxxx>
> > > > ---
> > > >  .../translations/zh_CN/parisc/debugging.rst   | 41 +++++++++++++++++++
> > > >  .../translations/zh_CN/parisc/index.rst       |  6 ++-
> > > >  2 files changed, 46 insertions(+), 1 deletion(-)
> > > >  create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/parisc/debugging.rst
> > > >
> > > > diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/parisc/debugging.rst b/Documentation/translations/zh_CN/parisc/debugging.rst
> > > > new file mode 100644
> > > > index 000000000000..99af303fd3d8
> > > > --- /dev/null
> > > > +++ b/Documentation/translations/zh_CN/parisc/debugging.rst
> > > > @@ -0,0 +1,41 @@
> > > > +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> > > > +
> > > > +:Original: Documentation/parisc/debugging.rst
> > > > +:Translator: Yanteng Si <siyanteng@xxxxxxxxxxx>
> > > > +
> > > > +.. _cn_parisc_debugging:
> > > > +
> > > > +=================
> > > > +调试PA-RISC
> > > > +=================
> > > > +
> > > > +好吧,这里有一些关于调试linux/parisc的低级(偏硬件)部分的提示。
> > >
> > > maybe
> > > 较底层部分的信息。
> > > depend on your choice
> > OK! use 较底层部分的信息。
> > >
> > > > +
> > > > +
> > > > +1. 绝对地址
> > > > +=====================
> > > > +
> > > > +很多汇编代码目前是以实模式运行的,这意味着绝对地址被使用,而不是像内核其他
> > >
> > > 很多汇编代码目前运行在实模式下,这意味着会使用绝对地址,而不是像内核其他
> > ok!
> > >
> > > > +部分那样使用虚拟地址。要将绝对地址转换为虚拟地址,你可以在System.map中查
> > > > +找,添加__PAGE_OFFSET(目前是0x10000000)。
> > > > +
> > > > +
> > > > +2. HPMCs
> > > > +========
> > > > +
> > >
> > > high priority machine check
> > OK!
>
> 这个作一个译注 或者 在下一句的HPMC后面括注
>
OK!use 你会得到一个 HPMC(high priority machine check)
> > >
> > > > +当实模式的代码试图访问不存在的内存时,你会得到一个HPMC,而不是一个内核opps。
> > >
> > > 会出现HPMC而不是内核oops。
> > How about 会打印HPMC而不是内核oops?
>
> Will it just be 'print' ? I'm not sure.
OK!use 会出现HPMC而不是内核oops。
>
> > >
> > > > +为了调试HPMC,尝试找到系统响应者/请求者地址。系统请求者地址应该与处理器的
> > >
> > > 要调试HPMC,请尝试……
> > maybe 若要调试HPMC,请尝试……?
>
> OK.
>
> > >
> > > (某)处理器
> > use 该处理器 ?
>
> (one of the)
> or use
> 处理器(之一)
OK!use (某)处理器
> > >
> > > s/响应者/响应程序/g
> > > s/请求者/请求程序/g
> > > replace all
> > OK!
> > >
> > > > +HPA(I/O范围内的高地址)相匹配;系统响应者地址是实模式代码试图访问的地址。
> > > > +
> > > > +系统响应者地址的典型值是大于__PAGE_OFFSET (0x10000000)的地址,这意味着
> > > > +在实际模式代码试图访问它之前,一个虚拟地址没有被翻译成一个物理地址。
> > >
> > > 在实模式试图访问它之前,虚拟地址没有被翻译成物理地址。
> > OK!
> > >
> > > > +
> > > > +
> > > > +3. 有趣的Q位
> > > > +============
> > > > +
> > > > +某些非常关键的代码必须清除PSW中的Q位。当Q位被清除时,CPU不会更新中断处理
> > > > +程序所读取的寄存器,以找出机器被中断的位置——所以如果你在清除Q位的指令和再
> > > > +次设置Q位的RFI之间遇到中断,你不知道它到底发生在哪里。如果你幸运的话,IAOQ
> > > > +会指向清除Q位的指令,如果你不幸运的话,它会指向任何地方。通常Q位的问题会
> > > > +表现在无法解释的系统挂起或运行到物理内存的末端。
> > >
> > > How about 表现为无法解释的系统挂起或物理内存越界。
> > And how about 出现在无法解释的系统挂起或物理内存越界。?
> > 出现 ----> 问题 :-)
>
> 表现为 + 某情景、状态
>
> 出现在 + 某处、部分、方位、某时
OK!use 表现为无法解释的系统挂起或物理内存越界。
>
> Thanks
>
> Wu X.C

Thanks,

Yanteng
>
> > >
> > > > diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/parisc/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/parisc/index.rst
> > > > index ef232d46b1ba..b913d664e735 100644
> > > > --- a/Documentation/translations/zh_CN/parisc/index.rst
> > > > +++ b/Documentation/translations/zh_CN/parisc/index.rst
> > > > @@ -10,9 +10,13 @@
> > > >  PA-RISC体系架构
> > > >  ====================
> > > >
> > > > -Todolist:
> > > > +.. toctree::
> > > > +   :maxdepth: 2
> > > >
> > > >     debugging
> > > > +
> > > > +Todolist:
> > > > +
> > > >     registers
> > > >     features
> > > >
> > > > --
> > > > 2.27.0
> > >
> > > Thanks
> > >
> > > Wu X.C.
> > >
> > Thanks you review!
> >
> > Thanks,
> >
> > Yanteng
>




[Index of Archives]     [Kernel Newbies]     [Security]     [Netfilter]     [Bugtraq]     [Linux FS]     [Yosemite Forum]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Samba]     [Video 4 Linux]     [Device Mapper]     [Linux Resources]

  Powered by Linux