On 2021/4/19 下午9:35, Matthew Wilcox wrote: > On Mon, Apr 19, 2021 at 09:10:55PM +0800, Yanteng Si wrote: >> This patch translates Documentation/core-api/kernel-api.rst into Chinese. > > I don't speak one word of Chinese, but this can't be right? > >> +列表管理函数 >> +============ >> + >> +Todolist: >> + >> + :internal: > > The corresponding section in English is: > > List Management Functions > ========================= > > .. kernel-doc:: include/linux/list.h > :internal: > > and surely you need a '.. kernel-doc' to have the ':internal:' make sense? > > Then, I wonder how useful it is to bring kernel-doc written in English > into a Chinese document? Wouldn't we be better off admitting that we > don't provide Chinese documentation for kernel APIs and referring to > the English documents? > > (I would love nothing more than to provide Chinese documentation for > kernel APIs, but we don't have any kind of system for providing that > today) > I wouldn't reject the Chinese version of kernel-api, but a bit concern of the subtle of the doc could be kept in translation. It would be a big challenge. :) Thanks Alex