Re: [PATCH v2 18/19] docs: translations/zh_CN: fix a typo at 8.Conclusion.rst

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



On Wed, Apr 07, 2021 at 10:20:57AM +0200, Mauro Carvalho Chehab wrote:
> transaltions -> translations
> 
> Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab+huawei@xxxxxxxxxx>

Thanks!

Acked-by: Wu XiangCheng <bobwxc@xxxxxxxx>

> ---
>  Documentation/translations/zh_CN/process/8.Conclusion.rst | 2 +-
>  1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
> 
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/process/8.Conclusion.rst b/Documentation/translations/zh_CN/process/8.Conclusion.rst
> index 71c3e30efc6f..4707f0101964 100644
> --- a/Documentation/translations/zh_CN/process/8.Conclusion.rst
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/process/8.Conclusion.rst
> @@ -19,7 +19,7 @@
>  :ref:`Documentation/translations/zh_CN/process/howto.rst <cn_process_howto>`
>  文件是一个重要的起点;
>  :ref:`Documentation/translations/zh_CN/process/submitting-patches.rst <cn_submittingpatches>`
> -和 :ref:`Documentation/transaltions/zh_CN/process/submitting-drivers.rst <cn_submittingdrivers>`
> +和 :ref:`Documentation/translations/zh_CN/process/submitting-drivers.rst <cn_submittingdrivers>`
>  也是所有内核开发人员都应该阅读的内容。许多内部内核API都是使用kerneldoc机制
>  记录的;“make htmldocs”或“make pdfdocs”可用于以HTML或PDF格式生成这些文档
>  (尽管某些发行版提供的tex版本会遇到内部限制,无法正确处理文档)。
> -- 
> 2.30.2




[Index of Archives]     [Kernel Newbies]     [Security]     [Netfilter]     [Bugtraq]     [Linux FS]     [Yosemite Forum]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Samba]     [Video 4 Linux]     [Device Mapper]     [Linux Resources]

  Powered by Linux