On 4/5/19 3:07 PM, Kurt Van Dijck wrote: > On vr, 05 apr 2019 14:07:43 +0200, Marc Kleine-Budde wrote: >> On 4/5/19 11:46 AM, Kurt Van Dijck wrote: >>> On vr, 05 apr 2019 08:33:52 +0200, David Jander wrote: >>>> On Thu, 4 Apr 2019 19:54:30 +0200 >>>> Kurt Van Dijck <dev.kurt@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx> wrote: >>>> >>>>> On vr, 29 mrt 2019 14:58:38 +0100, Oleksij Rempel wrote: >>>>>> diff --git a/net/can/j1939/j1939-priv.h b/net/can/j1939/j1939-priv.h >>>>>> index df058d08fe68..127b4e28b16a 100644 >>>>>> --- a/net/can/j1939/j1939-priv.h >>>>>> +++ b/net/can/j1939/j1939-priv.h >>>>>> @@ -113,7 +113,7 @@ struct j1939_ecu *j1939_ecu_get_by_name_locked(struct j1939_priv *priv, >>>>>> struct j1939_addr { >>>>>> name_t src_name; >>>>>> name_t dst_name; >>>>>> - pgn_t pgn; >>>>>> + pgn_t dst_pgn; >>>>>> >>>>>> u8 sa; >>>>>> u8 da; >>>>> >>>>> I considered j1939_addr like a kind of label of a packet. In j1939, a >>>>> packet has only 1 pgn. >>>>> I'm curious why you need 2. >>>> >>>> There is only one. It just was renamed from pgn to dst_pgn, probably to make >>>> clear that it is related to the destination and not the source (which wouldn't >>>> make any sense). >>> >>> Well, the PGN describes the packet that the source sends to the destination, >>> so it's equally related to the source as to the destination. >>> renaming it didn't clarify for me, in contrary. >>> >>> I suppose it's nitpicking, so if you all think it's better >>> understandable like that, then I'm ok too. >>> It's not visible in userspace anyway. >> >> ...but the kernel code should be readable, too. > that is true also :-) >> >> As said in the other mail the dst_pgn is the pgn label on the packets. >> The "other" pgn, which is named pgn_rx_filter and member in the struct >> j1939_sock, is set by bind() and only used to filter incoming packets. > > Oleksij created the right variables and the right code. > Only the name 'dst_pgn' confuses me. Naming things is the most difficult part of coding...right after proper testing. > The Engine RPM PGN, for example, is name named to its contents, and > source, not destination. It's PGN number should not be called 'dst_pgn'. > Any broadcasted PGN qualifies for this example, and non-broadcasted > PGN's do not inherently justify the opposite. > >>> so it's equally related to the source as to the destination. > > It should neither be called 'src_pgn', just plain 'pgn'. It's "pgn" then. Marc -- Pengutronix e.K. | Marc Kleine-Budde | Industrial Linux Solutions | Phone: +49-231-2826-924 | Vertretung West/Dortmund | Fax: +49-5121-206917-5555 | Amtsgericht Hildesheim, HRA 2686 | http://www.pengutronix.de |
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature