Oh yeah. Amarillo, Texas. I ate that thing; it damn near killed me. But I didn't have to pay.
On Sat, Aug 30, 2008 at 4:25 PM, Stephen Doonan <stephen.doonan@xxxxxxxxx> wrote:
Julien Claassen wrote:> you really say "Holzfaellersteak"? [...] a meal called "lumberjack steak", not havng
> Hello!
> This is for all the english-mothertongued lads, mates and even guys here: Do
> an English translation. Oh all the poor Germans, who don't know th and EnglishWhat _is_ "lumberjack steak"? How is it different from just plain steak?
> r, who think this was born in canada or the woods of Maine. :-)
:-) If it's just bigger--and not prepared any differently--then where I
live (Southwestern US) it might be called a "Texas steak," a huge slab
of beef that, if you can eat all of it, every last bit, you don't have
to pay for it (in some restaurants).
:-)
Steve
_______________________________________________
Linux-audio-user mailing list
Linux-audio-user@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
http://lists.linuxaudio.org/mailman/listinfo/linux-audio-user
_______________________________________________ Linux-audio-user mailing list Linux-audio-user@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx http://lists.linuxaudio.org/mailman/listinfo/linux-audio-user