On 2008-08-04 10:21:20 -0400, Jon Smirl wrote: > Do you have tests in place to handle the names and comments in > patches being in different charsets? There are some tests in t1800 and t1900 that use non-ascii names. Might be others, but a quick grep didn't find them. > I don't work much with international charsets. If someone is using > something like Russian or Finish locally, is the metadata in the > patch converted to UTF8 before exporting or sending it as mail? I think what happens is that it's assumed to be utf8. No one has complained that their non-utf8 locale doesn't work, but my guess is that's because those people just haven't tried StGit yet. > Comments should be in English, but people's names may need UTF8. Mine does, for example. I started my StGit career by making sure it could send out patches that didn't mangle my name. (That's a while ago, though, so my memory's getting a bit rusty.) > And what about email addresses, does DNS allow Unicode names now? I think it's up to each TLD whether they want to allow it. See e.g. http://en.wikipedia.org/wiki/Internationalized_domain_name -- Karl Hasselström, kha@xxxxxxxxxxx www.treskal.com/kalle -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html