Do you have tests in place to handle the names and comments in patches being in different charsets? When I was working with the mailmap file a large source of errors was from mangling names in alternate charsets. I recall errors in Finnish, Japanese and Chinese names for sure. I don't know which tools did the charset mangling. I don't work much with international charsets. If someone is using something like Russian or Finish locally, is the metadata in the patch converted to UTF8 before exporting or sending it as mail? Comments should be in English, but people's names may need UTF8. And what about email addresses, does DNS allow Unicode names now? -- Jon Smirl jonsmirl@xxxxxxxxx -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html