@Johannes Sixt > What am I expected to do so that you can make translations of the current state? I mostly need the proper origin and branch to sync with. In my case I synced with master of git://ozlabs.org/~paulus/gitk I now see that you have published https://github.com/j6t/gitk so I will sync with its master and resubmit the patch. @Junio C Hamano As gitk/git-gui have new homes - can the README point to them? Kind regards: al_shopov На пн, 23.12.2024 г. в 18:31 Johannes Sixt <j6t@xxxxxxxx> написа: > > Am 23.12.24 um 14:39 schrieb Alexander Shopov: > > Signed-off-by: Alexander Shopov <ash@xxxxxxxxxxxxxx> > > --- > > po/bg.po | 696 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- > > 1 file changed, 360 insertions(+), 336 deletions(-) > > > -#: gitk:2203 gitk:8681 > > +#: gitk:2206 gitk:8739 > > msgid "SHA1 ID:" > > msgstr "SHA1:" > > > -#: gitk:8700 > > +#: gitk:8758 > > #, tcl-format > > msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" > > msgstr "Съкратената сума по SHA1 %s не е еднозначна" > > > -#: gitk:8717 > > +#: gitk:8775 > > #, tcl-format > > msgid "SHA1 id %s is not known" > > msgstr "Непозната сума по SHA1 %s" > > > -#: gitk:11508 > > +#: gitk:11571 > > msgid "Auto-select SHA1 (length)" > > msgstr "Автоматично избиране на SHA1 (дължина)" > > These strings are no longer in the code: "SHA1" has been replaced by > "commit ID". > > I am unfamiliar with the translation workflow. What am I expected to do > so that you can make translations of the current state? > > -- Hannes >