Hi, On Sun, 14 Oct 2007, Christian Couder wrote: > Le dimanche 14 octobre 2007, David Kastrup a ?crit : > > Wincent Colaiuta <win@xxxxxxxxxxx> writes: > > > El 14/10/2007, a las 14:28, Christian Couder escribi?: > > >> Here is my bisect dunno patch series again. > > > > > > Good work on the series, Christian, but don't you think that > > > "unknown" would sound a little bit better than "dunno"? For people > > > who don't speak English as a second language "dunno" might not be > > > immediately clear. > > > > "undecided"? > > I choosed "dunno" because that was what Dscho suggested in this thread: > > http://thread.gmane.org/gmane.comp.version-control.git/53584/focus=53595 > > It seems to me short and understandable at the same time. > > More meaningfull would be "untestable" or "cannottest" or "canttest" but > it's much longer, while "good" and "bad" are short. I guess this discussion means that nobody has anything technical to argue about. IOW your patch series is good... ;-) Ciao, Dscho - To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html