Re: [PATCH 4/4] po: adjust README to code

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



On Thu, Aug 18 2022, Michael J Gruber wrote:

> When we talk about sequencer action names as such (as opposed to command
> names) we do translate the action name. Adjust the po README to reflect
> this and to match the code base.
>
> Signed-off-by: Michael J Gruber <git@xxxxxxxxx>
> ---
>  po/README.md | 2 +-
>  1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
>
> diff --git a/po/README.md b/po/README.md
> index 3e4f897d93..90b8455401 100644
> --- a/po/README.md
> +++ b/po/README.md
> @@ -273,7 +273,7 @@ General advice:
>  
>    ```c
>    /* TRANSLATORS: %s will be "revert" or "cherry-pick" */
> -  die(_("%s: Unable to write new index file"), action_name(opts));
> +  die(_("%s: Unable to write new index file"), _(action_name(opts)));
>    ```
>  
>  We provide wrappers for C, Shell and Perl programs. Here's how they're

Is the end-state of this series such that we do that anywhere? Perhaps
that's OK for an isolated fix, but it would really be preferred to avoid
the "lego" with:

	die(action == REVERT ? _("revert: Unable to write new index file") : ...);

Or whatever.

The "TRANSLATORS" comment above the example you're modifying is now
inaccurate, the "%s" will *not* be "revert" or "cherry-pick" in the
post-image.

I think the right thing here would be to grep our source for TRANSLATORS
comments that mention %s and replace this existing example with an
entirely different one...



[Index of Archives]     [Linux Kernel Development]     [Gcc Help]     [IETF Annouce]     [DCCP]     [Netdev]     [Networking]     [Security]     [V4L]     [Bugtraq]     [Yosemite]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Linux SCSI]     [Fedora Users]

  Powered by Linux