Re: RFC: German translation vocabulary

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



David Soria <sn_@xxxxxxx> writes:

> Am Sun, 16 Sep 2007 14:38:37 +0200 schrieb Christian Stimming:
>
> Hi Christian,
>
> thank you for bringing up the topic, it's really worth discussing it.
>
>> [commit] message - Meldung (Nachricht?; Source Safe: Kommentar)
> I prefer "Kommentar" here. It describes better what the commit message is
> about. "Meldung" has some co-notations that don't fit (like e.g.
> "Meldung" often involes other people, like you "meldest" something to
> somebody).

"Beschreibung"?

-- 
David Kastrup, Kriemhildstr. 15, 44793 Bochum
-
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in
the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html

[Index of Archives]     [Linux Kernel Development]     [Gcc Help]     [IETF Annouce]     [DCCP]     [Netdev]     [Networking]     [Security]     [V4L]     [Bugtraq]     [Yosemite]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Linux SCSI]     [Fedora Users]

  Powered by Linux