Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@xxxxxxxxx> writes: > And in [3] I noted that we introduced the word "branches" into > protocol-v2.txt for the first time without defining what it means > (presumably just refs/heads/*, but then let's say so...). There was a > reply promising clarification, but I note that v7 still just says > "branches". I do not think it so bad to mention "branch" in the part that explains things to humans in the terminology they are used to. It is a different matter to introduce EBNF terminal <branch> without a proper definition of the word, but I od not think we are doing so here. I however have to agree with the need to tighten what gets sent; that is why a suggested replacement in my earlier review phrased it this way: unborn If HEAD is a symref pointing to an unborn branch <b>, the server reports it as "unborn HEAD symref-target:refs/heads/<b>" in its response. to make it clear that a full refname is sent for the pointee by HEAD. Thanks.