Re: [PATCH] Initial Chinese translation

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Xudong Guan <xudong.guan@xxxxxxxxx> writes:

> Simplified Chinese, in UTF-8 encoding.
>
> Signed-off-by: Xudong Guan <xudong.guan@xxxxxxxxx>
> ---
>  po/zh.po |  250 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
>  1 files changed, 250 insertions(+), 0 deletions(-)

This raises another point in the current i18n scheme.  How would
we allow zh_CN and zh_TW to coexist?

-
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in
the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html

[Index of Archives]     [Linux Kernel Development]     [Gcc Help]     [IETF Annouce]     [DCCP]     [Netdev]     [Networking]     [Security]     [V4L]     [Bugtraq]     [Yosemite]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Linux SCSI]     [Fedora Users]

  Powered by Linux