Acked-by: Matthias Rüster <matthias.ruester@xxxxxxxxx> Thanks! Am 27.07.2017 um 20:23 schrieb Ralf Thielow: > From: Hartmut Henkel <henkel@xxxxxxx> > > Signed-off-by: Hartmut Henkel <henkel@xxxxxxx> > Helped-by: Stefan Beller <sbeller@xxxxxxxxxx> > Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@xxxxxxxxx> > --- > po/de.po | 52 +++++++++++++++++++++++++--------------------------- > 1 file changed, 25 insertions(+), 27 deletions(-) > > diff --git a/po/de.po b/po/de.po > index c5b7ed501..362ebb6bb 100644 > --- a/po/de.po > +++ b/po/de.po > @@ -1287,7 +1287,7 @@ msgid "" > "variable i18n.commitencoding to the encoding your project uses.\n" > msgstr "" > "Warnung: Die Commit-Beschreibung ist nicht UTF-8 konform.\n" > -"Sie können das Nachbessern, nachdem Sie die Beschreibung korrigiert haben,\n" > +"Sie können das nachbessern, nachdem Sie die Beschreibung korrigiert haben,\n" > "oder Sie setzen die Konfigurationsvariable i18n.commitencoding auf das " > "Encoding,\n" > "welches von ihrem Projekt verwendet wird.\n" > @@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "Konnte '%s' nicht aufheben." > > #: connect.c:50 > msgid "The remote end hung up upon initial contact" > -msgstr "Die Gegenseite hat sich nach dem erstmaligen Kontakt aufgehangen." > +msgstr "Die Gegenseite hat nach dem ersten Kontakt abgebrochen." > > #: connect.c:52 > msgid "" > @@ -3018,7 +3018,7 @@ msgid "" > "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" > "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'" > msgstr "" > -"nach Auflösung der Konflikte, markieren Sie die korrigierten Pfade\n" > +"nach Auflösung der Konflikte markieren Sie die korrigierten Pfade\n" > "mit 'git add <Pfade>' oder 'git rm <Pfade>'" > > #: sequencer.c:282 > @@ -3027,8 +3027,8 @@ msgid "" > "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n" > "and commit the result with 'git commit'" > msgstr "" > -"nach Auflösung der Konflikte, markieren Sie die korrigierten Pfade\n" > -"mit 'git add <Pfade>' oder 'git rm <Pfade>'und tragen Sie das Ergebnis mit\n" > +"nach Auflösung der Konflikte markieren Sie die korrigierten Pfade\n" > +"mit 'git add <Pfade>' oder 'git rm <Pfade>' und tragen Sie das Ergebnis mit\n" > "'git commit' ein" > > #: sequencer.c:295 sequencer.c:1685 > @@ -3336,7 +3336,7 @@ msgstr "kann HEAD nicht auflösen" > > #: sequencer.c:1618 sequencer.c:1652 > msgid "cannot abort from a branch yet to be born" > -msgstr "kann nicht abbrechen: bin auf einem Branch, der noch geboren wird" > +msgstr "kann nicht abbrechen: bin auf einem Branch, der noch nicht geboren ist" > > #: sequencer.c:1638 builtin/grep.c:929 > #, c-format > @@ -3359,8 +3359,7 @@ msgstr "gespeicherte \"pre-cherry-pick\" HEAD Datei '%s' ist beschädigt" > > #: sequencer.c:1658 > msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!" > -msgstr "" > -"Sie scheinen HEAD verschoben zu haben. Keine Zurücksetzung, prüfen Sie HEAD." > +msgstr "Sie scheinen HEAD verändert zu haben. Keine Rückspulung, prüfen Sie HEAD." > > #: sequencer.c:1795 sequencer.c:2086 > msgid "cannot read HEAD" > @@ -3564,7 +3563,7 @@ msgstr "Kein Git-Repository (oder irgendein Elternverzeichnis): %s" > > #: setup.c:812 builtin/index-pack.c:1652 > msgid "Cannot come back to cwd" > -msgstr "Kann nicht zurück zu Arbeitsverzeichnis wechseln" > +msgstr "Kann nicht zurück zum Arbeitsverzeichnis wechseln" > > #: setup.c:1050 > msgid "Unable to read current working directory" > @@ -3938,7 +3937,7 @@ msgid "" > msgstr "" > "Ihre lokalen Änderungen in den folgenden Dateien würden durch den Merge\n" > "überschrieben werden:\n" > -"%%sBitte committen oder stashen Sie Ihre Änderungen, bevor sie mergen." > +"%%sBitte committen oder stashen Sie Ihre Änderungen, bevor Sie mergen." > > #: unpack-trees.c:112 > #, c-format > @@ -5412,7 +5411,7 @@ msgstr "leere SHA-1 für Grenz-Commits anzeigen (Standard: aus)" > > #: builtin/blame.c:670 > msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)" > -msgstr "Ursprungs-Commit nicht als Grenzen behandeln (Standard: aus)" > +msgstr "Ursprungs-Commits nicht als Grenzen behandeln (Standard: aus)" > > #: builtin/blame.c:671 > msgid "Show work cost statistics" > @@ -5523,7 +5522,7 @@ msgstr "" > #. > #: builtin/blame.c:795 > msgid "4 years, 11 months ago" > -msgstr "vor 4 Jahren, und 11 Monaten" > +msgstr "vor 4 Jahren und 11 Monaten" > > #: builtin/blame.c:882 > #, c-format > @@ -6297,13 +6296,13 @@ msgid_plural "" > "\n" > msgstr[0] "" > "Wenn Sie diese durch einen neuen Branch behalten möchten, dann könnte jetzt\n" > -"ein guter Zeitpunkt sein dies zu tun mit:\n" > +"ein guter Zeitpunkt sein, dies zu tun mit:\n" > "\n" > " git branch <neuer-Branchname> %s\n" > "\n" > msgstr[1] "" > "Wenn Sie diese durch einen neuen Branch behalten möchten, dann könnte jetzt\n" > -"ein guter Zeitpunkt sein dies zu tun mit:\n" > +"ein guter Zeitpunkt sein, dies zu tun mit:\n" > "\n" > " git branch <neuer-Branchname> %s\n" > "\n" > @@ -6318,7 +6317,7 @@ msgstr "Vorherige Position von HEAD war" > > #: builtin/checkout.c:832 builtin/checkout.c:1070 > msgid "You are on a branch yet to be born" > -msgstr "Sie sind auf einem Branch, der noch geboren wird" > +msgstr "Sie sind auf einem Branch, der noch nicht geboren ist" > > #: builtin/checkout.c:976 > #, c-format > @@ -6975,7 +6974,7 @@ msgstr "" > msgid "source repository is shallow, ignoring --local" > msgstr "" > "Quelle ist ein Repository mit unvollständiger Historie (shallow),\n" > -"--local wird ignoriert" > +"ignoriere --local" > > #: builtin/clone.c:1079 > msgid "--local is ignored" > @@ -7793,7 +7792,7 @@ msgid "" > "#\tname = %s\n" > "#\temail = %s\n" > msgstr "" > -"# Das ist Git's benutzerspezifische Konfiguraionsdatei.\n" > +"# Das ist Git's benutzerspezifische Konfigurationsdatei.\n" > "[user]\n" > "# Bitte passen Sie die folgenden Zeilen an und kommentieren Sie diese aus:\n" > "#\tname = %s\n" > @@ -8396,7 +8395,7 @@ msgstr "(nichts)" > #, c-format > msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository" > msgstr "" > -"Der \"fetch\" in den aktuellen Branch %s von einem nicht-Bare-Repository " > +"Der \"fetch\" in den aktuellen Branch %s von einem Nicht-Bare-Repository " > "wurde verweigert." > > #: builtin/fetch.c:997 > @@ -10077,7 +10076,7 @@ msgstr "" > > #: builtin/ls-remote.c:66 > msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it" > -msgstr "zusätzlich die auf durch dieses Objekt verwiesene Referenzen anzeigen" > +msgstr "zusätzlich zum Objekt die darauf verweisenden Referenzen anzeigen" > > #: builtin/ls-tree.c:29 > msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]" > @@ -10366,7 +10365,7 @@ msgstr "--abort akzeptiert keine Argumente" > > #: builtin/merge.c:1149 > msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." > -msgstr "Es gibt keinen Merge zum Abbrechen (MERGE_HEAD fehlt)" > +msgstr "Es gibt keinen Merge abzubrechen (MERGE_HEAD fehlt)" > > #: builtin/merge.c:1161 > msgid "--continue expects no arguments" > @@ -10542,7 +10541,7 @@ msgstr "Commits auflisten, die nicht durch Andere erreichbar sind" > > #: builtin/merge-base.c:224 > msgid "is the first one ancestor of the other?" > -msgstr "ist der Erste ein Vorgänger-Commit von dem Anderen?" > +msgstr "ist der Erste ein Vorgänger-Commit des Anderen?" > > #: builtin/merge-base.c:226 > msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>" > @@ -11257,8 +11256,7 @@ msgstr "Fortschrittsanzeige anzeigen" > > #: builtin/pack-objects.c:2881 > msgid "show progress meter during object writing phase" > -msgstr "" > -"Forschrittsanzeige während der Phase des Schreibens der Objekte anzeigen" > +msgstr "Forschrittsanzeige während des Schreibens von Objekten anzeigen" > > #: builtin/pack-objects.c:2884 > msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown" > @@ -12037,7 +12035,7 @@ msgid "" > "'receive.denyCurrentBranch' configuration variable to 'refuse'." > msgstr "" > "Standardmäßig wird die Aktualisierung des aktuellen Branches in einem\n" > -"nicht-Bare-Repository zurückgewiesen, da dies den Index und das Arbeits-\n" > +"Nicht-Bare-Repository zurückgewiesen, da dies den Index und das Arbeits-\n" > "verzeichnis inkonsistent zu dem machen würde, was Sie gepushed haben, und\n" > "'git reset --hard' erforderlich wäre, damit das Arbeitsverzeichnis HEAD\n" > "entspricht.\n" > @@ -13092,7 +13090,7 @@ msgid "" > "(use --cached to keep the file, or -f to force removal)" > msgstr "" > "\n" > -"(benutzen Sie --cached, um die Datei zu behalten, oder -f, um die Entfernung " > +"(benutzen Sie --cached, um die Datei zu behalten, oder -f, um das Entfernen " > "zu erzwingen)" > > #: builtin/rm.c:225 > @@ -13115,7 +13113,7 @@ msgstr "die \"up-to-date\" Prüfung überschreiben" > > #: builtin/rm.c:246 > msgid "allow recursive removal" > -msgstr "rekursive Entfernung erlauben" > +msgstr "rekursives Entfernen erlauben" > > #: builtin/rm.c:248 > msgid "exit with a zero status even if nothing matched" > @@ -16392,7 +16390,7 @@ msgstr "ungültiges Argument %s, erwarte --" > #: git-send-email.perl:126 > msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n" > msgstr "" > -"lokale Zeitzone unterscheidet sich von GMT nicht um einen Minutenintervall\n" > +"lokale Zeitzone unterscheidet sich von GMT nicht um ein Minutenintervall\n" > > #: git-send-email.perl:133 git-send-email.perl:139 > msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n" >